1
00:00:00,460 --> 00:00:02,770
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,810 --> 00:00:06,490
<i>- Potřebujem je.</i> - Ne, nepotřebujem.
- Už tu není žádné dobro a zlo.

3
00:00:06,510 --> 00:00:08,230
Tak to teď chodí.

4
00:00:08,290 --> 00:00:11,550
Vylez z toho auta.
Zatraceně, Chrisi!

5
00:00:11,590 --> 00:00:13,310
<i>Otevřete bránu.</i>

6
00:00:13,330 --> 00:00:15,830
- Neudělal jsi nic špatného.
- Opustil jsem ho.

7
00:00:15,850 --> 00:00:18,890
Pokud někdo vztáhne
na někoho ruku, musí pryč.

8
00:00:18,950 --> 00:00:22,390
- Nevěříš, že jsem byl pokousán?
- Nevěřím v zázraky.

9
00:00:22,410 --> 00:00:26,010
Pokud ten obchod neuskutečníme teď,
tak ti muži po nás půjdou.

10
00:00:26,030 --> 00:00:28,010
Ofelia se rozhodla odejít.

11
00:00:49,450 --> 00:00:52,550
No tak. No tak! Kruci!

12
00:03:47,910 --> 00:03:52,050
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>

13
00:03:52,070 --> 00:03:55,750
<i>přeložili OlafDark a L0newolf</i>

14
00:05:57,070 --> 00:05:59,390
Konečně tomu rozumím.

15
00:06:00,210 --> 00:06:03,830
- Čemu?
- Nová láska učiní muže odvážným.

16
00:06:03,870 --> 00:06:06,090
- Rozuměls?
- Doufejme.

17
00:06:29,170 --> 00:06:30,910
Co děláš?

18
00:06:32,330 --> 00:06:34,030
Jen přemýšlím.

19
00:06:35,450 --> 00:06:37,210
Bylas tu celou noc?

20
00:06:37,950 --> 00:06:39,590
Téměř.

21
00:06:41,710 --> 00:06:43,710
To je hodně přemýšlení.

22
00:06:44,630 --> 00:06:47,790
Chci přijít na to, co mám říct,

23
00:06:47,990 --> 00:06:50,150
abys mě poslouchal.

........