1
00:00:00,460 --> 00:00:02,770
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,810 --> 00:00:06,490
<i>- Potřebujem je.</i> - Ne, nepotřebujem.
- Už tu není žádné dobro a zlo.
3
00:00:06,510 --> 00:00:08,230
Tak to teď chodí.
4
00:00:08,290 --> 00:00:11,550
Vylez z toho auta.
Zatraceně, Chrisi!
5
00:00:11,590 --> 00:00:13,310
<i>Otevřete bránu.</i>
6
00:00:13,330 --> 00:00:15,830
- Neudělal jsi nic špatného.
- Opustil jsem ho.
7
00:00:15,850 --> 00:00:18,890
Pokud někdo vztáhne
na někoho ruku, musí pryč.
8
00:00:18,950 --> 00:00:22,390
- Nevěříš, že jsem byl pokousán?
- Nevěřím v zázraky.
9
00:00:22,410 --> 00:00:26,010
Pokud ten obchod neuskutečníme teď,
tak ti muži po nás půjdou.
10
00:00:26,030 --> 00:00:28,010
Ofelia se rozhodla odejít.
11
00:00:49,450 --> 00:00:52,550
No tak. No tak! Kruci!
12
00:03:47,910 --> 00:03:52,050
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>
13
00:03:52,070 --> 00:03:55,750
<i>přeložili OlafDark a L0newolf</i>
14
00:05:57,070 --> 00:05:59,390
Konečně tomu rozumím.
15
00:06:00,210 --> 00:06:03,830
- Čemu?
- Nová láska učiní muže odvážným.
16
00:06:03,870 --> 00:06:06,090
- Rozuměls?
- Doufejme.
17
00:06:29,170 --> 00:06:30,910
Co děláš?
18
00:06:32,330 --> 00:06:34,030
Jen přemýšlím.
19
00:06:35,450 --> 00:06:37,210
Bylas tu celou noc?
20
00:06:37,950 --> 00:06:39,590
Téměř.
21
00:06:41,710 --> 00:06:43,710
To je hodně přemýšlení.
22
00:06:44,630 --> 00:06:47,790
Chci přijít na to, co mám říct,
23
00:06:47,990 --> 00:06:50,150
abys mě poslouchal.
........