1
00:00:10,302 --> 00:00:12,387
Mohli by sme ísť trochu hladšie?
2
00:00:12,387 --> 00:00:13,722
Snažím sa.
3
00:00:13,722 --> 00:00:16,308
Palivo.
4
00:00:17,142 --> 00:00:18,727
Hadica do nádrže.
5
00:00:18,727 --> 00:00:22,022
Pokojne, pokojne.
6
00:00:22,022 --> 00:00:23,982
Ešte toho budeme trochu potrebovať.
7
00:00:25,817 --> 00:00:27,444
Hej, ľudia, pozor.
8
00:00:27,444 --> 00:00:30,322
<i>Ten, čo vás
prenasleduje, si priviedol kamarátov.</i>
9
00:00:30,322 --> 00:00:33,784
Predpokladám, že útok dronom
neprichádza do úvahy.
10
00:00:35,202 --> 00:00:37,955
Nie, pokiaľ nechceš začať
tretiu svetovú.
11
00:00:37,955 --> 00:00:40,082
Nevadí.
Páni,
12
00:00:40,082 --> 00:00:43,001
pamätajte, že potrebujeme
cieľ živý.
13
00:00:43,001 --> 00:00:45,295
Máš na mysli cieľ aj nás,
však?
14
00:00:45,295 --> 00:00:48,131
Jack, hádam sa necítiš neisto.
15
00:01:08,110 --> 00:01:10,028
<i>Čo sa stalo?</i>
16
00:01:10,028 --> 00:01:11,989
<i>Myslím, že som ich iba
viac naštval.</i>
17
00:01:15,325 --> 00:01:18,871
<i>Netrafil si!
Chceš sa vymeniť?</i>
18
00:01:18,871 --> 00:01:20,038
<i> Rozhodne nie.</i>
19
00:01:20,038 --> 00:01:22,666
Chlapi, DMZ (demilitarizovaná zóna)
je už za rohom.
20
00:01:22,666 --> 00:01:24,543
<i>Zdá sa, že pohraniční už vedia,</i>
21
00:01:24,543 --> 00:01:25,878
<i>že máte naponáhlo.</i>
22
00:01:28,505 --> 00:01:30,340
Môžeš nejako zničiť tú barikádu?
23
00:01:30,340 --> 00:01:31,425
S čím ako?
........