1
00:00:16,169 --> 00:00:20,555
Rls: 1080p.WEB.H264-DEFLATE
Přečas: badboy.majkl
2
00:01:04,975 --> 00:01:10,164
<b>The Man in the High Castle</b>
Epizoda 1x04 - Revelations
3
00:01:10,165 --> 00:01:14,465
Přeložil: <b>SHEPPONE</b>
4
00:02:12,365 --> 00:02:14,465
Nemá cenu se schovávat, slečinko.
5
00:02:17,195 --> 00:02:19,035
Stejně tě najdu.
6
00:02:34,355 --> 00:02:35,485
Kurva!
7
00:03:18,605 --> 00:03:19,945
Pojď.
8
00:03:26,085 --> 00:03:27,175
Kde máš náklaďák?
9
00:03:27,225 --> 00:03:28,595
Nevím. Pojď.
10
00:03:38,305 --> 00:03:40,305
Sakra, nechal jsem v autě zbraň.
11
00:03:43,975 --> 00:03:45,315
Kudy?
12
00:03:46,785 --> 00:03:48,245
Kam šli?
13
00:03:50,055 --> 00:03:51,535
Co to dělá?
14
00:03:51,585 --> 00:03:53,125
Myslím, že nám pomáhá.
15
00:04:22,625 --> 00:04:24,385
Zaparkoval jsem ho vzadu.
16
00:04:27,065 --> 00:04:28,345
Proč nám pomáháš?
17
00:04:28,395 --> 00:04:31,355
Protože je to zasranej magor.
Proč asi jinak?
18
00:04:31,405 --> 00:04:33,285
Zmizte odsud, než se sem vrátí.
19
00:04:33,335 --> 00:04:35,525
Zmizíme, ale musíme
ještě s někým mluvit.
20
00:04:35,575 --> 00:04:37,155
S Lemuelem Washingtonem.
21
00:04:37,205 --> 00:04:38,455
Bistro je zavřené.
22
00:04:38,505 --> 00:04:41,515
To vidím. Víš, kde bydlí?
23
00:05:53,875 --> 00:05:57,325
- Musíme si promluvit, Franku.
- Nemám ti co říct.
24
00:05:57,375 --> 00:05:59,184
Řekni mi, co chceš dělat se zbraní.
........