1
00:00:01,559 --> 00:00:04,081
NATOČENO PODLE
SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ.
2
00:00:05,131 --> 00:00:10,268
Nikdy mě nenapadlo, co by se
mohlo v divočině skrývat. Ve tmě.
3
00:00:17,409 --> 00:00:18,409
Haló?
4
00:00:18,444 --> 00:00:19,985
Myslel jsem si, že sním.
5
00:00:22,719 --> 00:00:26,409
PŘÍBĚH MŮŽE OBSAHOVAT
ZNEPOKOJIVÉ VÝJEVY.
6
00:00:27,096 --> 00:00:28,157
Vidíš ji?
7
00:00:31,456 --> 00:00:33,379
Nemyslel jsem, že může být hůř.
8
00:00:33,658 --> 00:00:34,746
Hej!
9
00:00:40,330 --> 00:00:42,586
NOČNÍ MŮRA Z ROANOKA
10
00:00:55,313 --> 00:00:57,321
Jsem královna každého úlu.
11
00:00:58,048 --> 00:01:00,310
Jsem oheň na každém kopci.
12
00:01:01,252 --> 00:01:03,920
Jsem štít nad každou hlavou.
13
00:01:04,420 --> 00:01:06,309
Jsem kopí bitvy.
14
00:01:06,422 --> 00:01:09,923
Jen já jsem strom
i blesk, který do něj udeří.
15
00:01:45,158 --> 00:01:49,681
<i>Nikdy mě nenapadlo,
co by mohlo být v divočině.</i>
16
00:01:50,964 --> 00:01:52,520
<i>Co se tam skrývá ve tmě.</i>
17
00:01:53,933 --> 00:01:57,172
Nebo co bych
musela udělat, abych přežila.
18
00:01:57,303 --> 00:02:02,411
Toho dezertéra jsme našli
na kraji lesa s ukradenými zásobami.
19
00:02:03,676 --> 00:02:06,375
Spravedlnost si žádá
pokání za jeho zradu.
20
00:02:07,046 --> 00:02:11,847
Protože je jen bestie,
která hnije v bahně a hnoji,
21
00:02:12,251 --> 00:02:16,064
stejně nečistá
jako jeho zhnisaná duše.
22
00:02:16,922 --> 00:02:18,989
Mluv, prase, mluv!
23
00:02:24,296 --> 00:02:25,902
........