1
00:00:02,244 --> 00:00:04,413
Ježíši. Už jdu!

2
00:00:10,503 --> 00:00:12,046
Ano?

3
00:00:12,213 --> 00:00:15,216
Jste Joni, že?

4
00:00:17,551 --> 00:00:19,178
Scott Hunter.

5
00:00:19,303 --> 00:00:23,057
Sloužil jsem s vaším mužem
ve Vietnamu. A s Arthurem.

6
00:00:23,307 --> 00:00:25,184
Je mi líto, nikdy o vás nemluvil.

7
00:00:25,267 --> 00:00:27,311
-Vyřídím mu, že jste přišel.
-Nemluvil o mně?

8
00:00:27,395 --> 00:00:30,940
A to jsem mu akorát
zachránil život. Mrcha nevděčná.

9
00:00:31,857 --> 00:00:33,484
Je doma?

10
00:00:33,734 --> 00:00:37,363
Teď je zrovna pryč.
A už je dost pozdě,

11
00:00:37,488 --> 00:00:39,407
vyřídím mu, že jste se stavil.

12
00:00:39,490 --> 00:00:41,784
Ne, ne, počkejte, prosím vás.

13
00:00:42,576 --> 00:00:48,374
Zrovna jsem se doslechl o Arthurovi
a v Memphisu znám dva lidi.

14
00:00:49,000 --> 00:00:51,419
A jeden z nich je mrtvý.
Druhý váš manžel.

15
00:00:51,544 --> 00:00:53,421
Vím, že je fakt pozdě,

16
00:00:53,504 --> 00:00:57,800
ale když jsem to slyšel,
vyrazil jsem z Houstonu až sem.

17
00:00:57,883 --> 00:01:04,432
Jedu 10 hodin. Kdybyste mě nechala
odskočit si a zatelefonovat manželce,

18
00:01:04,515 --> 00:01:08,311
že jsem v pořádku,
byl bych vám moc vděčný.

19
00:01:10,896 --> 00:01:13,357
-Proč jste nezavolal předem?
-Já volal.

20
00:01:13,441 --> 00:01:17,194
Nikdo to nezvedal. Tak co?

21
00:01:18,362 --> 00:01:22,408
No tak, Joni.
Ještě chvíli a praskne mi močák.

22
00:01:25,953 --> 00:01:27,830
Pojďte dál.

23
........