1
00:00:21,961 --> 00:00:23,963
Povinnost.

2
00:00:25,631 --> 00:00:27,299
Slitování.

3
00:00:27,466 --> 00:00:32,471
Rozpor mezi těmito dvěma závazky
definuje, kdo ve skutečnosti jsme.

4
00:00:33,722 --> 00:00:36,517
Definuje každého válečníka.

5
00:00:41,188 --> 00:00:43,774
Náš amfetamin zničila Sekce 20.

6
00:00:45,234 --> 00:00:48,904
Ale naši dohodu s vámi dodržíme.

7
00:00:49,071 --> 00:00:52,366
Další zásilka tady bude za 48 hodin.

8
00:00:52,491 --> 00:00:53,659
Nebude žádná dohoda.

9
00:00:55,327 --> 00:00:58,330
Můj syn je mladý a naivní.

10
00:00:58,497 --> 00:01:01,375
Souhlasem překročil svoje pravomoce.

11
00:01:01,542 --> 00:01:06,297
To co žádáte je špatné,
postrádá to čest.

12
00:01:07,923 --> 00:01:12,031
Jako kumicho syndikátu s tím nemůžu souhlasit.

13
00:01:13,220 --> 00:01:15,702
Naše obchody jsou ukončeny.

14
00:01:36,035 --> 00:01:38,537
Teď jsi ty kumicho.

15
00:01:40,623 --> 00:01:43,459
Ne pokud se Rada dozví o mé zdradě.

16
00:01:43,584 --> 00:01:45,252
Doruč mi, co jsi slíbil

17
00:01:45,419 --> 00:01:50,007
a tvůj syndikát se stane
nejmocnějším v jihovýchodní Asii.

18
00:01:50,132 --> 00:01:53,844
Řekni svým lidem, že to udělala Sekce 20

19
00:01:54,011 --> 00:01:56,743
a že smrt tvého otce musí být pomstěna.

20
00:03:15,395 --> 00:03:18,041
Rls: 720p.BluRay.X264-iNGOT
Přečas: badboy.majkl

21
00:03:51,552 --> 00:03:53,554
Jak rychle můžeme mít výsledky?

22
00:03:53,679 --> 00:03:55,222
Měl bych mít něco dnes.

23
00:03:58,767 --> 00:04:01,478
Co to děláte?
Tam nemůžete!

24
00:04:01,645 --> 00:04:06,108
- Tělo mého manžela má být posláno do Británie.
........