1
00:00:37,063 --> 00:00:40,202
<i>Pokud mě někdo slyší,
jsem právě před Trujillo.</i>
2
00:00:40,204 --> 00:00:42,826
<i>Nejsem nakažený,
ale dochází mi voda.</i>
3
00:00:43,207 --> 00:00:46,742
<i>Prosím! Pokud mě slyšíte,
zavolejte zpátky.</i>
4
00:00:46,744 --> 00:00:48,610
<i>Dochází nám...</i>
5
00:00:51,314 --> 00:00:53,982
Lidé se začínají ptát,
co se tady děje.
6
00:00:53,984 --> 00:00:56,052
A co jim říkáte?
7
00:00:56,054 --> 00:00:58,187
Že venku jsou stále přeživší,
8
00:00:58,189 --> 00:01:00,256
a že nejnovější zprávy nejsou moc dobré.
9
00:01:00,258 --> 00:01:04,260
Posádka ví, že jsme
zkontrolovali veškeré zprávy,
10
00:01:04,262 --> 00:01:07,429
a že bychom jim řekli, kdybychom
slyšeli něco o jejich rodinách.
11
00:01:07,431 --> 00:01:09,630
Lidé nemají ponětí,
co se venku děje,
12
00:01:09,632 --> 00:01:11,832
ví jen to, co jim
řeknou důstojníci,
13
00:01:11,834 --> 00:01:13,334
což není moc.
14
00:01:16,205 --> 00:01:21,376
Doktorka Scottová tvrdí, že brzy začne
testovat vakcínu na opicích.
15
00:01:21,378 --> 00:01:23,811
Měli bychom se rozjet domů.
Nemá smysl tu zahálet.
16
00:01:23,813 --> 00:01:25,113
Souhlasím.
17
00:01:27,583 --> 00:01:29,784
Vím, že nejsem tvoje matka,
18
00:01:30,659 --> 00:01:32,319
ale měl bys jíst, Miku.
19
00:01:32,321 --> 00:01:34,688
Myslím, že se ze mě stává vegetarián.
20
00:01:34,690 --> 00:01:35,956
Řekl jsi o tom v kuchyni?
21
00:01:35,958 --> 00:01:37,724
Doufám, že se z toho dostanu.
22
00:01:40,028 --> 00:01:41,628
Tak na co myslíte?
23
00:01:42,863 --> 00:01:46,032
........