1
00:01:39,866 --> 00:01:42,466
Brat, Khan, dokedy tu
budeme musieť zostať?
2
00:01:42,876 --> 00:01:45,466
- Do vtedy kým sa situácia neukľudní.
- Čo?
3
00:01:47,376 --> 00:01:50,276
Používaj na fúzy uhlie, narastú ti.
4
00:01:54,686 --> 00:01:57,586
Hej, Kartar,
mám pocit, že sa tu udusím.
5
00:01:58,016 --> 00:02:02,256
Neboj sa, Kishan. Čoskoro
bude tma a odídeme preč.
6
00:02:03,126 --> 00:02:06,256
Nech je ako chce, toto
mesto dnes musíme opustiť.
7
00:02:09,366 --> 00:02:11,726
Kishan, kam ideš?
8
00:02:12,766 --> 00:02:17,066
Brat Khan, chcem sa ísť
a nadýchnuť vône slobody.
9
00:02:17,876 --> 00:02:20,336
Kishan, neopováž
sa otvoriť tie dvere!
10
00:02:31,559 --> 00:02:32,575
Brat, Khan!
11
00:02:33,956 --> 00:02:35,856
Sme v pasci, brat Khan!
12
00:02:36,056 --> 00:02:38,856
- Čo sa stalo?
- Všade naokolo sú policajti!
13
00:02:39,396 --> 00:02:41,366
Kabir, sú tam policajti!
14
00:02:41,666 --> 00:02:43,596
- Musíme odtiaľto zmiznúť.
- Áno, utekajme!
15
00:03:59,906 --> 00:04:04,106
Som veľmi sklamaný, Ranbir, sklamaný.
A veľmi prekvapený.
16
00:04:04,716 --> 00:04:08,016
Je to prvý krát, čo sa niekomu
podarilo uniknúť z tvojho väzenia.
17
00:04:08,716 --> 00:04:11,346
A nie jeden, ale hneď 5 väzňov.
18
00:04:12,928 --> 00:04:16,288
Postaraj sa o nich a dúfaj,
že bude Boh pri tebe!
19
00:04:16,300 --> 00:04:17,310
Áno, pane.
20
00:04:28,766 --> 00:04:30,066
Výborne!
21
00:04:32,336 --> 00:04:34,236
Zvládli ste nemožné!
22
00:04:39,846 --> 00:04:43,786
Prvý krát v živote,
sa bez môjho súhlasu...
........