1
00:00:00,735 --> 00:00:03,418
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:05,249 --> 00:00:08,293
<i>24 Australanů
bylo vysazeno na Samoe.</i>
3
00:00:08,413 --> 00:00:11,092
Tahle hra je mnohem těžší,
než jsem čekal.
4
00:00:11,212 --> 00:00:14,819
<i>Každý den musí bojovat
s vedrem, hladem a žízní.</i>
5
00:00:14,939 --> 00:00:16,199
To je osvěžující.
6
00:00:16,319 --> 00:00:18,739
Už začínám docela chápat,
o čem Survivor je.
7
00:00:18,859 --> 00:00:22,196
<i>Ale přežití zde nezáleží
jen na jídlu a vodě.</i>
8
00:00:22,493 --> 00:00:25,519
Já bych vám svěřil
i svůj život.
9
00:00:25,751 --> 00:00:28,370
<i>Soukmenovci se snaží
získat spojence.</i>
10
00:00:28,490 --> 00:00:30,511
Pořád mluví o taktice.
11
00:00:31,396 --> 00:00:33,085
Saanapu jsou za první!
12
00:00:33,205 --> 00:00:37,638
<i>Saanapu začali dobře,
ale soutěž o imunitu prohráli.</i>
13
00:00:37,758 --> 00:00:39,224
Dobrá práce, lidi.
14
00:00:39,344 --> 00:00:41,353
<i>Peteovi nebylo dobře
a chtěl jít domů.</i>
15
00:00:41,473 --> 00:00:43,313
Mám pocit,
že se to pořád zhoršuje.
16
00:00:43,433 --> 00:00:45,576
<i>Hlavní aliance
však měla jinou představu</i>
17
00:00:45,696 --> 00:00:48,104
<i>a vyloučila Biancu,
jejich největší hrozbu.</i>
18
00:00:48,581 --> 00:00:50,052
Kmen promluvil.
19
00:00:51,342 --> 00:00:54,811
<i>Zbývá 22 trosečníků.
Koho vyloučí dnes?</i>
20
00:01:13,415 --> 00:01:16,665
-To teda bylo něco, lidi.
-Hrůza.
21
00:01:16,785 --> 00:01:17,986
Kde máme oheň?
22
00:01:18,807 --> 00:01:20,582
........