1
00:00:02,665 --> 00:00:06,925
Ano, pane. Plně vás chápu, pane.
Někdy se to stává.

2
00:00:06,960 --> 00:00:10,696
Ano, pane, budu.
Můžete se na mě spolehnout.

3
00:00:13,099 --> 00:00:16,535
Děti, pojďte ven.
Čas rozdělit dárky.

4
00:00:16,569 --> 00:00:17,802
- Už jdu!
- Já jdu taky!

5
00:00:17,902 --> 00:00:19,871
Fotky, videa a playlisty.

6
00:00:20,943 --> 00:00:24,776
Vyhřáté posteli se to nevyrovná,
ale využiješ to, než se zase uvidíme.

7
00:00:24,811 --> 00:00:26,945
Počkej, Ashley.

8
00:00:28,715 --> 00:00:31,284
Darien, neodplouvám
do Středozemního moře.

9
00:00:31,288 --> 00:00:35,420
- Námořnictvo nás posílá do Arktidy.
- Do Arktidy? To je šílené.

10
00:00:35,455 --> 00:00:37,456
Nějaké testy zbraní
v chladném počasí.

11
00:00:37,490 --> 00:00:40,726
Je to všechno utajené.
Děje se to velmi rychle.

12
00:00:40,760 --> 00:00:44,129
Budeme v kompletním radiovém tichu.
Žádné e-maily, žádné telefonáty.

13
00:00:44,163 --> 00:00:45,664
Na jak dlouho?

14
00:00:45,698 --> 00:00:48,834
Šest měsíců, možná pět.

15
00:00:48,901 --> 00:00:52,115
- Povídačky.
- Je to moje poslední mise.

16
00:00:52,215 --> 00:00:55,907
Pak budu doma tak moc,
že mě budete mít plné zuby, slibuju.

17
00:00:55,942 --> 00:00:57,876
Posaďte se.

18
00:01:01,748 --> 00:01:04,116
- Zabalil jsi to sám?
- Zabalil.

19
00:01:05,592 --> 00:01:07,574
Je to z mistrovství.

20
00:01:08,521 --> 00:01:10,756
Nech si ho vedle postele.

21
00:01:10,823 --> 00:01:14,159
Líbí se mi to, kámo.
Je to fakt skvělý.

22
00:01:14,193 --> 00:01:16,128
........