1
00:00:07,293 --> 00:00:11,361
Jak proroctví předpovědělo,
olízali si rány
2
00:00:11,397 --> 00:00:15,733
a vrátili se ze
vzduchu na zem
3
00:01:05,016 --> 00:01:09,987
Slepý muž, prchající z nebes,
odsouzen k smrti, hodiny tikají;
4
00:01:10,055 --> 00:01:15,125
Duch, který je stále živ,
zamořil tvoji mysl mlhou;
5
00:01:15,161 --> 00:01:22,432
Otrávený oštep, kouzla se lepí,
potí, šílený strach tě dostává;
6
00:01:22,468 --> 00:01:23,667
Znova se připoj.
7
00:01:25,004 --> 00:01:27,771
Tentokráte je to temnější.
8
00:01:27,807 --> 00:01:29,807
Úžasný návrat!
9
00:01:29,875 --> 00:01:32,242
Teď, když jste zpět na Zemi
a vaše nová deska je hotová,
10
00:01:32,311 --> 00:01:34,411
chcete něco sdělit světu?
11
00:01:34,772 --> 00:01:38,173
Jsem fakt nadšenej, protože sem
konečně našel holku, co miluje mně
12
00:01:38,174 --> 00:01:43,444
kvůli mně, vůbec porpvý jsem
začal vážně chodit s fanynkou.
13
00:01:44,489 --> 00:01:47,025
# Udělej cokoliv pro Dethklok #
# Udělej cokoliv pro Dethklok #
14
00:01:47,026 --> 00:01:48,225
# Udělej cokoliv pro Dethklok #
15
00:01:48,260 --> 00:01:51,020
# Dethklok! Dethklok!
Dethklok! Dethklok! #
16
00:01:51,031 --> 00:01:52,277
Season 4, Epizoda První
"Fanklok"
17
00:01:52,798 --> 00:01:54,398
Kluci, mám strach o Nathana.
18
00:01:54,433 --> 00:01:56,300
Chození s fanynkou je,
víte co, jedním z "ne-ne".
19
00:01:56,335 --> 00:01:58,402
A co rychlovci s fanynkama?
20
00:01:58,470 --> 00:01:59,670
Co je s nima špatnýho?
21
00:01:59,705 --> 00:02:01,972
No, Toki, můžeš
přefikat všechny fanynky,
22
00:02:02,041 --> 00:02:04,975
- co chít, ale víš co...
........