1
00:00:14,360 --> 00:00:17,300
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.
2
00:00:17,330 --> 00:00:20,760
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.
3
00:00:21,100 --> 00:00:24,180
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.
4
00:00:24,490 --> 00:00:27,560
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.
5
00:00:27,780 --> 00:00:30,860
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.
6
00:00:34,323 --> 00:00:37,510
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.
7
00:00:37,860 --> 00:00:39,420
Překlad: Kailik
8
00:00:39,520 --> 00:00:40,620
www.edna.cz/south-park
9
00:00:41,860 --> 00:00:43,860
Zdravíme všechny, vítejte zpět.
10
00:00:43,980 --> 00:00:48,120
Vysíláme živě ze southparkské základky,
kde se místní dívčí tým volejbalistek
11
00:00:48,120 --> 00:00:50,180
snaží porazit tým Jefferson Sabers.
12
00:00:50,360 --> 00:00:51,660
A máme plno, Jime.
13
00:00:51,900 --> 00:00:54,220
Dnes večer je vyprodáno.
Poprvé v historii týmu.
14
00:00:54,280 --> 00:00:56,350
Všichni sem přišli,
aby viděli, co se stane.
15
00:00:56,380 --> 00:01:00,719
To je pravda, Mikeu. Všechny oči
směřují na čtvrťačku Nichole Daniels.
16
00:01:00,804 --> 00:01:03,388
Bude během národní
hymny sedět, nebo stát?
17
00:01:03,940 --> 00:01:07,360
Poté, co si sportovci po celé zemi
tento týden během hymny sedali,
18
00:01:07,560 --> 00:01:11,140
všechny trápí otázka,
co tato malá dívka udělá?
19
00:01:11,732 --> 00:01:13,615
Ta si nesedne.
Proč by to dělala?
20
00:01:13,734 --> 00:01:16,285
Ale prd. Vsadil
jsem na to sto babek.
21
00:01:16,403 --> 00:01:18,320
No tak, Nichole, sedni si.
22
........