1
00:00:07,122 --> 00:00:08,641
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:08,665 --> 00:00:10,157
Jessica Pearsonová u soudu.

3
00:00:10,158 --> 00:00:11,323
To už jsem dlouho neviděl.

4
00:00:11,340 --> 00:00:12,817
Vzali jsme případ
nevinného vězně.

5
00:00:12,841 --> 00:00:13,940
On zabil mou dceru.

6
00:00:13,976 --> 00:00:15,842
Věřím, že Leonard
Bailey je nevinen.

7
00:00:15,877 --> 00:00:18,913
A ujistím se, že se mu tentokrát
dostane spravedlivého procesu.

8
00:00:18,947 --> 00:00:20,747
Tím, že budete hledat
nějakého sjetého svědka?

9
00:00:20,782 --> 00:00:22,482
Maria Gomezová
před soudem nevypovídala.

10
00:00:22,517 --> 00:00:25,986
Svědkyně na alibi je mrtvá.
Ale ne tak její svědectví.

11
00:00:26,021 --> 00:00:27,887
Mám dosvědčit, co mi řekla?

12
00:00:27,923 --> 00:00:31,558
Má asistentka si dovolila
vytvořit místopřísežné prohlášení.

13
00:00:31,593 --> 00:00:35,428
Teď to buď můžete podepsat, nebo
lhát pod přísahou, že to není pravda.

14
00:00:35,464 --> 00:00:40,767
Takže se má případ otevřít
kvůli špatnému zastoupení?

15
00:00:40,802 --> 00:00:42,013
Nemáme jinou možnost.

16
00:00:42,037 --> 00:00:43,203
Nahrál jste to na mě.

17
00:00:43,238 --> 00:00:44,549
Postarám se,
aby se to svět dozvěděl.

18
00:00:44,573 --> 00:00:46,117
Můžete si světu
říkat cokoliv, Williame.

19
00:00:46,141 --> 00:00:47,540
Ale nemáte žádný důkaz.

20
00:00:47,576 --> 00:00:50,043
Každopádně vám
doporučuju tu dohodu podepsat.

21
00:00:50,078 --> 00:00:51,411
- Haló?
<i>- Ahoj, to jsem já.</i>

22
00:00:51,446 --> 00:00:52,846
Vracím se domů.
........