1
00:00:40,375 --> 00:00:42,375

2
00:00:45,033 --> 00:00:47,453

3
00:00:49,371 --> 00:00:52,708


4
00:00:52,791 --> 00:00:54,793
Sakra. Sakra. Oh.

5
00:00:56,330 --> 00:00:57,748
Jak to šlo?

6
00:00:57,831 --> 00:00:58,821
Tady Grace.

7
00:00:58,877 --> 00:01:00,670
Já vím. Proto se ptám,
jak to šlo.

8
00:01:00,754 --> 00:01:03,089
No, vážně bys měla první
pozdravit.

9
00:01:03,172 --> 00:01:05,550
- OK, zavolej mi zpátky.
- Ne, Frankie!

10
00:01:06,486 --> 00:01:08,447
Jak to šlo s Philem?

11
00:01:08,530 --> 00:01:11,825
Já... šlo... to...
Líp než jsem čekala.

12
00:01:13,201 --> 00:01:15,036
- To je všechno? <i>
- Všechno ti povím zítra.</i>

13
00:01:15,120 --> 00:01:19,416
Poslouchej, um... Musím
přespat u Mallory.

14
00:01:19,499 --> 00:01:22,586
- Oh, ne. Musí zase odpočívat? <i>
- Ne, ne, ne. Je v pohodě.</i>

15
00:01:22,669 --> 00:01:26,923
Ale, um, Mitch je pryč z města
a ona potřebuje pomoct s dětma.

16
00:01:27,006 --> 00:01:28,007
Uh, jak se máš ty?

17
00:01:28,091 --> 00:01:32,846
<i>- Jak-jak to šlo s Krystle?</i>
- Fajn. Ne tak špatně.

18
00:01:32,929 --> 00:01:34,765
- Špatně.
- Oh, bože.

19
00:01:34,848 --> 00:01:38,143
Jo. Jestli se chceš zítra po
cestě domů zastavit v Del Taco

20
00:01:38,226 --> 00:01:41,647
a koupit mi vegetariánské burrito,
nedala bych ti pěstí.

21
00:01:41,730 --> 00:01:44,065
No, doufala bych, že mi nedáš
pěstí i bez toho.

22
00:01:44,149 --> 00:01:46,401
- Hele, musím jít.
- Oh, OK, ale počkej, počkej,

........