1
00:00:27,087 --> 00:00:29,284
Jezero Weissensee
2
00:00:30,902 --> 00:00:33,563
Rád bych si s vámi někam vyšel.
3
00:00:33,606 --> 00:00:35,303
Myslím, že to nemá smysl.
4
00:00:36,527 --> 00:00:40,583
Máte podezření
na potencionální útěk z republiky?
5
00:00:40,622 --> 00:00:41,816
Je to možné.
6
00:00:41,834 --> 00:00:44,497
Řekni mi, chceš utéct?
7
00:00:44,528 --> 00:00:48,783
Tvůj syn se zakoukal
do potenciální emigrantky?
8
00:00:48,825 --> 00:00:51,355
Lehce nabyl, lehce pozbyl.
9
00:00:51,387 --> 00:00:52,575
O co ti jde?
10
00:00:57,934 --> 00:01:00,183
Otevřete kufr.
11
00:01:02,018 --> 00:01:05,115
Kde je Julia Hausmannová?
12
00:01:05,421 --> 00:01:06,483
Kde?
13
00:01:07,000 --> 00:01:10,413
Díl druhý - Ztracená dcera
14
00:01:12,552 --> 00:01:15,145
Tak kdepak máme naše hrdličky?
15
00:01:15,189 --> 00:01:17,156
Robert Schnyder je uvnitř.
16
00:01:17,190 --> 00:01:18,670
A Julia Hausmannová?
17
00:01:18,670 --> 00:01:20,310
- Ve vozidle nikdo další nebyl.
- Cože?
18
00:01:20,347 --> 00:01:23,442
- Omlouvám se, sám nevím...
- To není možné.
19
00:01:23,472 --> 00:01:27,708
Dostal jsem hlášení, že Hausmannová
v 21.25 do auta nastoupila.
20
00:01:27,748 --> 00:01:30,214
Wittstock a Täuber
je celou dobu sledovali.
21
00:01:30,235 --> 00:01:31,610
Nebo ne, Geifele?
22
00:01:31,641 --> 00:01:34,971
Ano, ale v Greifswalder
Straße je ztratili.
23
00:01:37,173 --> 00:01:38,400
Do hajzlu.
24
........