1
00:00:40,967 --> 00:00:46,967
2
00:00:48,968 --> 00:00:53,305
Frankie, jak se dostala lékárnička do gauče?
3
00:00:53,388 --> 00:00:55,766
-Oh, neptej se.
-Je to jednoduchá otázka.
4
00:00:55,849 --> 00:01:00,854
Ah. Já vím, ale odpověď je složitá.
Moje mažoretkové boty.
5
00:01:00,938 --> 00:01:02,773
Frankie, já po tobě nebudu uklízet.
6
00:01:02,856 --> 00:01:06,359
Ani mýt nádobí, které mimochodem leží
ve dřezu už dva dny-
7
00:01:06,443 --> 00:01:09,237
-Říkala jsi mažoretkové boty?
-Ano.
8
00:01:09,321 --> 00:01:13,492
Už se vystřídalo mnoho druhů Frankie,
jak se zdá, jenom v tomhle životě.
9
00:01:13,575 --> 00:01:18,163
S hodně vagínami. Je jich tady o čtyři
víc než jsem kdy potřebovala vidět.
10
00:01:18,246 --> 00:01:21,000
A moje hůlka.
11
00:01:21,082 --> 00:01:24,503
Tohle býval můj poznávací pohyb.
12
00:01:24,586 --> 00:01:27,047
Ne, to je to pyžamo, které ho dělá tvým.
13
00:01:28,423 --> 00:01:31,051
Ach můj bože, moje stará ročenka.
14
00:01:32,052 --> 00:01:34,638
Frankie, podívej se na mě. Podívej se na mě.
15
00:01:34,721 --> 00:01:37,474
Podívej se mi do obličeje. Do očí. Dobře.
16
00:01:37,557 --> 00:01:40,143
Nevím, jaká byla dělba práce
ve tvém manželství---
17
00:01:40,226 --> 00:01:42,021
Bud většinou uklízel.
18
00:01:43,313 --> 00:01:46,525
Tady, můžeš se chvilku soustředit
na mě?
19
00:01:46,608 --> 00:01:50,195
Tahle holka je nebojácná..
Je hurikán elánu a síly.
20
00:01:50,278 --> 00:01:52,238
a pružné kůže.
21
00:01:52,322 --> 00:01:54,407
-"Drahá Frances..."
-Frances?
22
00:01:54,491 --> 00:01:57,410
"Je s tebou psina. Vzpomínej na mě navěky,
23
00:01:57,494 --> 00:02:00,039
........