1
00:00:40,967 --> 00:00:46,967

2
00:00:48,968 --> 00:00:53,305
Frankie, jak se dostala lékárnička do gauče?

3
00:00:53,388 --> 00:00:55,766
-Oh, neptej se.
-Je to jednoduchá otázka.

4
00:00:55,849 --> 00:01:00,854
Ah. Já vím, ale odpověď je složitá.
Moje mažoretkové boty.

5
00:01:00,938 --> 00:01:02,773
Frankie, já po tobě nebudu uklízet.

6
00:01:02,856 --> 00:01:06,359
Ani mýt nádobí, které mimochodem leží
ve dřezu už dva dny-

7
00:01:06,443 --> 00:01:09,237
-Říkala jsi mažoretkové boty?
-Ano.

8
00:01:09,321 --> 00:01:13,492
Už se vystřídalo mnoho druhů Frankie,
jak se zdá, jenom v tomhle životě.

9
00:01:13,575 --> 00:01:18,163
S hodně vagínami. Je jich tady o čtyři
víc než jsem kdy potřebovala vidět.

10
00:01:18,246 --> 00:01:21,000
A moje hůlka.

11
00:01:21,082 --> 00:01:24,503
Tohle býval můj poznávací pohyb.


12
00:01:24,586 --> 00:01:27,047
Ne, to je to pyžamo, které ho dělá tvým.

13
00:01:28,423 --> 00:01:31,051
Ach můj bože, moje stará ročenka.

14
00:01:32,052 --> 00:01:34,638
Frankie, podívej se na mě. Podívej se na mě.

15
00:01:34,721 --> 00:01:37,474
Podívej se mi do obličeje. Do očí. Dobře.

16
00:01:37,557 --> 00:01:40,143
Nevím, jaká byla dělba práce
ve tvém manželství---

17
00:01:40,226 --> 00:01:42,021
Bud většinou uklízel.

18
00:01:43,313 --> 00:01:46,525
Tady, můžeš se chvilku soustředit
na mě?

19
00:01:46,608 --> 00:01:50,195
Tahle holka je nebojácná..
Je hurikán elánu a síly.

20
00:01:50,278 --> 00:01:52,238
a pružné kůže.

21
00:01:52,322 --> 00:01:54,407
-"Drahá Frances..."
-Frances?

22
00:01:54,491 --> 00:01:57,410
"Je s tebou psina. Vzpomínej na mě navěky,

23
00:01:57,494 --> 00:02:00,039
........