1
00:00:01,794 --> 00:00:03,527
<font color="FFA500"><i>Ty jsou pro Popa?</i></font>
2
00:00:03,529 --> 00:00:04,895
<font color="FFA500"><i>Taky se ti to líbilo.</i></font>
3
00:00:04,897 --> 00:00:06,464
<font color="FFA500"><i>Řekla jsi to Bazovi?</i></font>
4
00:00:09,502 --> 00:00:11,936
<font color="FFA500"><i>No tak, tenhle chlap mi chtěl vzít peněženku!</i></font>
5
00:00:18,277 --> 00:00:20,263
<font color="FFA500"><i>Jestli potřebuješ do Mexika, musíš tam jet.</i></font>
6
00:00:22,180 --> 00:00:23,346
<font color="FFA500"><i>Rychle, rychle, rychle!</i></font>
7
00:00:28,319 --> 00:00:31,020
<font color="FFA500"><i>Co to sakra děláš?</i></font>
8
00:01:31,190 --> 00:01:33,397
<font color="FFA500">Animal Kingdom</font>
S01E03 <font color="FFA500">Semkněme se, držme pohromadě</font>
8
00:01:33,490 --> 00:01:35,397
přeložila <font color="FFA500">MountainLionet</font>
9
00:01:45,195 --> 00:01:47,162
Ty tu věc budeš jíst?
10
00:01:49,199 --> 00:01:50,298
Ne.
11
00:01:50,300 --> 00:01:52,367
Žraloci čůraj přes kůži.
12
00:01:52,369 --> 00:01:54,135
Chutnají jak bělidlo.
13
00:01:56,005 --> 00:01:58,806
Co chceš?
14
00:01:59,943 --> 00:02:03,211
Možná mi chyběl tvůj hnusný ksicht.
15
00:02:03,213 --> 00:02:05,447
Posledních pár let jsem ho zvykl vídat.
16
00:02:09,686 --> 00:02:11,286
Můj kámoš dělal na výstavbě
17
00:02:11,288 --> 00:02:13,421
na promenádě v San Marcos.
18
00:02:13,423 --> 00:02:16,224
Řezal všechny druhy nároží, aby ušetřil prachy.
19
00:02:16,226 --> 00:02:18,393
Postavil do latě pár chatrných zdí.
20
00:02:18,395 --> 00:02:20,561
Probíhaj tam i nějaké terénní úpravy.
21
00:02:20,563 --> 00:02:24,398
Všechny vyplácej
v sobotu, většinou ilegály, na ruku.
22
00:02:24,400 --> 00:02:26,233
Byl jsem to omrknout. Dělá to deset táců,
23
00:02:26,235 --> 00:02:28,035
pokud je chytneš v běžným týdnu.
24
00:02:28,037 --> 00:02:30,571
........