1
00:04:06,648 --> 00:04:10,490
<font color="#E8EF26"><b>www.serialzone.cz
www.edna.cz/better-call-saul</b></font>

2
00:04:10,875 --> 00:04:15,877
<font color="#E8EF26"><b>Better Call Saul</b></font>
S02E09 <font color="#E8EF26">Nailed</font>

3
00:04:15,878 --> 00:04:19,705
Překlad: <font color="#E8EF26">Bobesh</font>, <font color="#E8EF26">Nameless1</font> & <font color="#E8EF26">Torak</font>
Korekce: <font color="#E8EF26">lukascoolarik</font>

4
00:04:19,706 --> 00:04:23,978
Rls: BDRip.X264-REWARD
Přečas: badboy.majkl

5
00:04:43,875 --> 00:04:46,123
Dobrá, připraven.

6
00:04:52,040 --> 00:04:53,761
Děkuji za trpělivost.

7
00:04:53,763 --> 00:04:56,639
Neříkal jsi, že to
slyšení je jen formalita?

8
00:04:56,841 --> 00:04:59,176
Ano, ta největší dřina
už je za námi.

9
00:04:59,178 --> 00:05:02,622
Pak to klidně zvládnu sám.

10
00:05:02,775 --> 00:05:04,733
Kevin a Paige tam
nepotřebují oba dva.

11
00:05:04,735 --> 00:05:09,171
To ano, ale chceme přece
zanechat správný dojem.

12
00:05:09,800 --> 00:05:14,199
- Jen mám o tebe starost.
- Vítězné kolo zvládnu.

13
00:06:21,976 --> 00:06:24,198
Výborně, příteli.

14
00:06:29,435 --> 00:06:30,673
Dobré ráno.

15
00:06:30,675 --> 00:06:35,373
Dnes se koná schůze Bankovní
rady státu Nové Mexiko.

16
00:06:35,375 --> 00:06:41,275
Je tu s námi Mesa Verde,
již zastupuje Charles McGill.

17
00:06:41,682 --> 00:06:45,948
- Rád tě zase vidím.
- Děkuji, je mi ctí.

18
00:06:46,141 --> 00:06:48,873
Jsem tu se svým kolegou
Howardem Hamlinem.

19
00:06:49,075 --> 00:06:52,373
Dovolte mi představit vám
pana Kevina Wachtella,

20
00:06:52,375 --> 00:06:55,317
prezidenta a předsedu
Mesa Verde Holdings,

21
00:06:55,319 --> 00:06:58,533
a slečnu Paige Novickou,
starší konzultantku.

........