1
00:04:06,648 --> 00:04:10,490
<font color="#E8EF26"><b>www.serialzone.cz
www.edna.cz/better-call-saul</b></font>
2
00:04:10,875 --> 00:04:15,877
<font color="#E8EF26"><b>Better Call Saul</b></font>
S02E09 <font color="#E8EF26">Nailed</font>
3
00:04:15,878 --> 00:04:19,705
Překlad: <font color="#E8EF26">Bobesh</font>, <font color="#E8EF26">Nameless1</font> & <font color="#E8EF26">Torak</font>
Korekce: <font color="#E8EF26">lukascoolarik</font>
4
00:04:19,706 --> 00:04:23,978
Rls: BDRip.X264-REWARD
Přečas: badboy.majkl
5
00:04:43,875 --> 00:04:46,123
Dobrá, připraven.
6
00:04:52,040 --> 00:04:53,761
Děkuji za trpělivost.
7
00:04:53,763 --> 00:04:56,639
Neříkal jsi, že to
slyšení je jen formalita?
8
00:04:56,841 --> 00:04:59,176
Ano, ta největší dřina
už je za námi.
9
00:04:59,178 --> 00:05:02,622
Pak to klidně zvládnu sám.
10
00:05:02,775 --> 00:05:04,733
Kevin a Paige tam
nepotřebují oba dva.
11
00:05:04,735 --> 00:05:09,171
To ano, ale chceme přece
zanechat správný dojem.
12
00:05:09,800 --> 00:05:14,199
- Jen mám o tebe starost.
- Vítězné kolo zvládnu.
13
00:06:21,976 --> 00:06:24,198
Výborně, příteli.
14
00:06:29,435 --> 00:06:30,673
Dobré ráno.
15
00:06:30,675 --> 00:06:35,373
Dnes se koná schůze Bankovní
rady státu Nové Mexiko.
16
00:06:35,375 --> 00:06:41,275
Je tu s námi Mesa Verde,
již zastupuje Charles McGill.
17
00:06:41,682 --> 00:06:45,948
- Rád tě zase vidím.
- Děkuji, je mi ctí.
18
00:06:46,141 --> 00:06:48,873
Jsem tu se svým kolegou
Howardem Hamlinem.
19
00:06:49,075 --> 00:06:52,373
Dovolte mi představit vám
pana Kevina Wachtella,
20
00:06:52,375 --> 00:06:55,317
prezidenta a předsedu
Mesa Verde Holdings,
21
00:06:55,319 --> 00:06:58,533
a slečnu Paige Novickou,
starší konzultantku.
........