1
00:00:00,180 --> 00:00:02,660
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,680 --> 00:00:04,180
<i>Potřebuje svého otce.</i>
3
00:00:04,200 --> 00:00:07,460
- Travisi?
- Chris se nemůže vrátit, ne teď.
4
00:00:09,320 --> 00:00:12,460
Ať se ti to líbí nebo ne,
teď jsme na to my dvě.
5
00:00:14,380 --> 00:00:17,760
<i>Potřebujete se napít.
Já se potřebuju napít.</i>
6
00:00:20,200 --> 00:00:22,600
Mami! Mami!
7
00:00:37,400 --> 00:00:39,180
Děkujeme.
8
00:00:52,180 --> 00:00:54,640
Mohl by sem jít můj velkej brácha Oscar
9
00:00:54,700 --> 00:00:56,780
se svou nádhernou manželkou Jessicou,
10
00:00:56,840 --> 00:00:59,820
aby nám ukázali svůj
první novomanželský tanec?
11
00:00:59,860 --> 00:01:01,940
Ukažte jim nějakou lásku!
12
00:01:14,960 --> 00:01:17,340
Jo, do toho!
13
00:01:17,360 --> 00:01:19,420
Ukaž se, Oscare!
14
00:01:37,860 --> 00:01:41,420
Říkal jsem ti, že tohle
je trapný, že? Tančíme valčík.
15
00:01:41,440 --> 00:01:44,840
Překousni to, zlato.
Tohle je klasika. Buď prostě stylový.
16
00:01:44,860 --> 00:01:48,080
- Andílku.
- Buď prostě stylový.
17
00:01:50,700 --> 00:01:54,000
- Už brzy bude konec.
- Nechci, aby byl konec.
18
00:01:54,500 --> 00:01:56,340
A já tě za to vždycky budu milovat.
19
00:01:56,580 --> 00:01:58,340
A já tebe.
20
00:02:11,180 --> 00:02:15,260
Mohl by nyní nevěstin otec,
pan Stowe, přijít na parket?
21
00:02:15,320 --> 00:02:17,200
Pojďte na to!
22
00:02:30,560 --> 00:02:32,540
Je všechno v pořádku, paní Stoweová?
23
00:02:33,140 --> 00:02:36,660
Ne, omlouvám se,
........