1
00:00:01,110 --> 00:00:03,204
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,311 --> 00:00:05,311
Jen mi řekni, žes nikoho nezabil.

3
00:00:05,586 --> 00:00:07,134
To nemůžu.

4
00:00:08,397 --> 00:00:12,368
A když neudělám, co po mně Alison chce,
tak skončím ve vězení.

5
00:00:12,407 --> 00:00:15,946
Potřebuju, abyste našla něco
na Conleyho. Něco mi sežeňte.

6
00:00:16,151 --> 00:00:18,900
To je hlavní detektiv
na případu Zvonečkáře.

7
00:00:19,364 --> 00:00:21,585
"Pokud po mně půjdete,
lidé budou umírat."

8
00:00:21,637 --> 00:00:23,203
Ne! Ne! Jste...

9
00:00:28,524 --> 00:00:30,024
<i>Bostoňané věřili,</i>

10
00:00:30,044 --> 00:00:33,443
<i>že hrůza Zvonečkářových vražd
zemřela s Mitchellem Hawthornem.</i>

11
00:00:33,513 --> 00:00:37,681
<i>Ale poté, co jeho údajný komplic
zavraždil reportérku Windhamovou,</i>

12
00:00:37,768 --> 00:00:42,515
<i>- opět propukla panika.
- Žena zamkla zahradníka ve sklepě.</i>

13
00:00:42,609 --> 00:00:45,132
<i>Prohlásila, že se jí zdál podezřelý.</i>

14
00:00:45,185 --> 00:00:47,567
<i>Mým hlavním úkolem je teď chytit vraha.</i>

15
00:00:47,651 --> 00:00:51,837
<i>Proto naléhám na obyvatele Bostonu,
aby nás nechali dělat naši práci</i>

16
00:00:52,031 --> 00:00:55,195
<i>a přestali volat linku 911,
kdykoli zaslechnou zvonek.</i>

17
00:00:55,753 --> 00:00:57,485
To už tu bylo.

18
00:00:58,936 --> 00:01:00,997
Podle mého instinktu je to napodobitel.

19
00:01:01,054 --> 00:01:05,617
Tvůj instinkt chodil teprv na základku,
když Zvonečkář poprvé udeřil.

20
00:01:06,362 --> 00:01:08,767
Já byla na místě činu.

21
00:01:10,583 --> 00:01:12,470
Naprosto to sedí.

22
00:01:12,615 --> 00:01:14,695
Takže chci, abyste stáhli obvinění.

23
00:01:14,884 --> 00:01:18,918
........