1
00:00:00,834 --> 00:00:03,045
Už je to 23 dní.

2
00:00:03,629 --> 00:00:06,298
23 dní uplynulo od přistání

3
00:00:06,340 --> 00:00:11,428
letu 753, aerolinek Regis Air,
které ochromilo svět.

4
00:00:11,637 --> 00:00:15,224
Naše odpověď na hrozbu
byla zbytečně odkládána,

5
00:00:15,265 --> 00:00:17,559
kvůli odpustkům v politických debatách,

6
00:00:17,643 --> 00:00:19,728
zdrženlivým médiím,

7
00:00:19,770 --> 00:00:23,440
odsouvání problému a proklamacím.

8
00:00:23,815 --> 00:00:27,027
Karanténa v New Yorku byla docela úspěšná,

9
00:00:27,110 --> 00:00:30,822
ale zamknout predátory
do jedné klece s jejich kořistí,

10
00:00:30,864 --> 00:00:33,659
pomohlo strigoi také v rychlejším vývoji.

11
00:00:33,700 --> 00:00:38,080
Izolování nákazy pomohlo
v jejím vymýcování.

12
00:00:38,163 --> 00:00:40,582
Spojené státy oznámily plány

13
00:00:40,666 --> 00:00:43,877
na masivní rozmístění jednotek
národní gardy

14
00:00:43,961 --> 00:00:46,129
a rezevních jednotek armády,

15
00:00:46,171 --> 00:00:50,259
kvůli postupu do New Yorku a
následného vyhlazení nakažených nepřátel.

16
00:00:50,342 --> 00:00:53,887
Ale když nákaza propulka v dalších městech,

17
00:00:53,971 --> 00:00:56,306
byla vojska přerozdělena

18
00:00:56,348 --> 00:00:58,892
k dalším centrům populace,
v naději zastavení šíření nákazy.

19
00:00:58,976 --> 00:01:02,479
A také kvůli zamezení

20
00:01:02,521 --> 00:01:04,690
propuknutí paniky.

21
00:01:04,731 --> 00:01:08,026
Přítomnost nakažených byla daleko
vetší hrozbou,

22
00:01:08,068 --> 00:01:10,028
než si kdokoliv mohl představit.

23
00:01:10,279 --> 00:01:13,407
Pokud mělo lidstvo naději na porážku
této nákazy,
........