1
00:00:48,800 --> 00:00:51,712
- Ne, nevstávej.
- Kdo je to?
2
00:00:51,880 --> 00:00:55,031
Nevím.
3
00:00:58,240 --> 00:01:01,915
- Sakra!
- Dávej pozor.
4
00:02:13,492 --> 00:02:17,996
WALLANDER / CELLISTEN
přeložil Sizok
5
00:03:46,320 --> 00:03:49,153
Bravo!
6
00:04:15,960 --> 00:04:21,080
Haló! Ztratil jste peněženku.
7
00:04:23,200 --> 00:04:25,953
Děkuji.
8
00:04:35,080 --> 00:04:38,197
Haló, promiňte ...
9
00:04:38,360 --> 00:04:41,796
chtěl jsem vám jenom poděkovat
za překrásný koncert.
10
00:04:41,960 --> 00:04:46,397
- Nějaký problém?
- To je v pořádku, Alexi. V klidu.
11
00:04:46,560 --> 00:04:50,599
- Co jste to řekl?
- Jenom jsem chtěl poděkovat za koncert.
12
00:04:50,760 --> 00:04:54,673
- Hodně děkuji. Nashle.
- Nashledanou.
13
00:05:39,160 --> 00:05:41,230
To oni...
14
00:05:41,400 --> 00:05:43,755
Kdo to jsou "oni"?
15
00:05:43,920 --> 00:05:47,879
Zavolejte záchranku! Sakra!
16
00:06:05,480 --> 00:06:09,393
- Neměl bys jít taky do nemocnice?
- Ne, sakra.
17
00:06:09,560 --> 00:06:14,634
- Ty znáš tu ženu?
- Ne.
18
00:06:14,800 --> 00:06:19,237
Je to violoncellistka.
Byl jsem na jejím koncertě. Právě vyšla ven.
19
00:06:19,400 --> 00:06:23,234
- A najednou ji explodovalo auto.
- Kurt! Kurt Wallander!
20
00:06:23,400 --> 00:06:27,632
Našel jsem v autě její osobní alarm.
21
00:06:27,800 --> 00:06:31,509
- Program na ochranu svědků?
- Ano, patří to policii z Malmo.
22
00:06:31,680 --> 00:06:35,468
- Zavolám jim.
- Udělej to.
........