1
00:00:01,987 --> 00:00:04,253
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:04,450 --> 00:00:05,933
Ale, proč jsi mi to ukázal?
3
00:00:06,061 --> 00:00:09,927
Potřebuju, abys předešel
zavraždění Johna F. Kennedyho.
4
00:00:10,100 --> 00:00:12,150
Taky ho chci zachránit, chci pomoct.
5
00:00:12,250 --> 00:00:15,619
Musíme zjistit, kdy Oswald začne
mluvit o generálu Walkerovi
6
00:00:15,930 --> 00:00:17,723
a s kým o něm začne mluvit.
7
00:00:17,910 --> 00:00:19,289
Lee je zpátky.
8
00:00:19,771 --> 00:00:21,977
To je George De Mohrenschildt.
Je od CIA.
9
00:00:22,041 --> 00:00:23,914
Tohle může být kořen celé té věci.
10
00:00:24,001 --> 00:00:24,947
Generále Walker.
11
00:00:25,035 --> 00:00:26,909
Já vám něco řeknu!
12
00:00:26,979 --> 00:00:30,959
Proč chcete do městečka jako Jodie,
když v Dallasu je tolik volných míst?
13
00:00:31,048 --> 00:00:32,485
Město mi nějak nepřirostlo k srdci.
14
00:00:32,642 --> 00:00:34,935
Říkejte mi Dekeu.
Všichni ve škole mi tak říkají.
15
00:00:35,040 --> 00:00:36,872
Pane Ambersone,
tohle je slečna Dunhillová.
16
00:00:36,998 --> 00:00:38,326
My už jsme se potkali.
17
00:00:38,478 --> 00:00:41,718
Lidé v Texasu nejsou
k rozvedeným zrovna vlídní.
18
00:00:41,775 --> 00:00:42,855
Na nové začátky.
19
00:00:57,140 --> 00:01:02,293
11.22.63
1x04 - The Eyes of Texas
20
00:01:10,522 --> 00:01:15,779
Překlad: Zero, Gripe, LuAn
Korekce: Gripe, Lucifrid
21
00:01:33,961 --> 00:01:38,243
www.edna.cz/11.22.63
22
00:01:50,495 --> 00:01:51,685
Sakra.
23
00:02:06,507 --> 00:02:08,978
No tak, makej.
........