1
00:00:02,210 --> 00:00:04,304
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:04,411 --> 00:00:06,411
Jen mi řekni, žes nikoho nezabil.

3
00:00:06,686 --> 00:00:08,234
To nemůžu.

4
00:00:09,497 --> 00:00:13,468
A když neudělám, co po mně Alison chce,
tak skončím ve vězení.

5
00:00:13,507 --> 00:00:17,046
Potřebuju, abyste našla něco
na Conleyho. Něco mi sežeňte.

6
00:00:17,251 --> 00:00:20,000
To je hlavní detektiv
na případu Zvonečkáře.

7
00:00:20,464 --> 00:00:22,685
"Pokud po mně půjdete,
lidé budou umírat."

8
00:00:22,737 --> 00:00:24,303
Ne! Ne! Jste...

9
00:00:29,624 --> 00:00:31,124
<i>Bostoňané věřili,</i>

10
00:00:31,144 --> 00:00:34,543
<i>že hrůza Zvonečkářových vražd
zemřela s Mitchellem Hawthornem.</i>

11
00:00:34,613 --> 00:00:38,781
<i>Ale poté, co jeho údajný komplic
zavraždil reportérku Windhamovou,</i>

12
00:00:38,868 --> 00:00:43,615
<i>- opět propukla panika.
- Žena zamkla zahradníka ve sklepě.</i>

13
00:00:43,709 --> 00:00:46,232
<i>Prohlásila, že se jí zdál podezřelý.</i>

14
00:00:46,285 --> 00:00:48,667
<i>Mým hlavním úkolem je teď chytit vraha.</i>

15
00:00:48,751 --> 00:00:52,937
<i>Proto naléhám na obyvatele Bostonu,
aby nás nechali dělat naši práci</i>

16
00:00:53,131 --> 00:00:56,295
<i>a přestali volat linku 911,
kdykoli zaslechnou zvonek.</i>

17
00:00:56,853 --> 00:00:58,585
To už tu bylo.

18
00:01:00,036 --> 00:01:02,097
Podle mého instinktu je to napodobitel.

19
00:01:02,154 --> 00:01:06,717
Tvůj instinkt chodil teprv na základku,
když Zvonečkář poprvé udeřil.

20
00:01:07,462 --> 00:01:09,867
Já byla na místě činu.

21
00:01:11,683 --> 00:01:13,570
Naprosto to sedí.

22
00:01:13,715 --> 00:01:15,795
Takže chci, abyste stáhli obvinění.

23
00:01:15,984 --> 00:01:20,018
........