1
00:00:01,339 --> 00:00:03,179
Dobrý? Dobře, perfektní.
2
00:00:03,279 --> 00:00:05,796
Pokud bych v příštích pár
minutách nějak umřel,
3
00:00:05,831 --> 00:00:07,865
prosím všechno to ze mě sundej
než někoho zavoláš.
5
00:00:09,218 --> 00:00:11,135
Ťuk-ťuk
6
00:00:11,170 --> 00:00:14,092
Hej, Bene. Nebo bych měla říct milady?
7
00:00:15,115 --> 00:00:17,232
Hej, nenuť mě sundat si ty naušnice.
8
00:00:17,267 --> 00:00:20,151
Děkuju, že jsem si tady mohla nechat věci
zatímco jsem si hledala byt.
9
00:00:20,203 --> 00:00:22,937
Jen si seberu ty zbylé krabice
a vypadnu odsud.
10
00:00:22,973 --> 00:00:24,019
Podívej, je mi líto,
že si musíš hledat nový byt,
11
00:00:24,045 --> 00:00:25,065
ale tvoje práce v baru...
12
00:00:25,092 --> 00:00:27,942
Skončila. Hledám si i novou práci.
13
00:00:27,944 --> 00:00:31,229
Víš, nějakou, kde mě oba majitelé
neviděli nahou.
14
00:00:32,249 --> 00:00:34,165
Bene, tomu neuvěříš ... Sam?
15
00:00:34,201 --> 00:00:37,852
Nečekala bych tě tady, víš,
protože jinak bych sem nepřišla.
16
00:00:37,854 --> 00:00:41,056
Opatrně, Riley, mohla by tady vybuchnout
ta tvoje zášť vůči mně.
17
00:00:42,526 --> 00:00:44,493
Riley, proč nemůžeš být
alespoň trochu milá?
18
00:00:44,495 --> 00:00:46,428
Myslela jsem, že jste to s Dannym vyřešili.
19
00:00:46,480 --> 00:00:49,381
Jo, já a Danny jsme v pohodě,
ale ona mi může políbit můj...
20
00:00:49,416 --> 00:00:51,316
Oh můj bože. Málem jsem zapomněla,
proč jsem přišla.
21
00:00:51,352 --> 00:00:54,286
Zrovna mi volal náš starý trenér na střední,
22
00:00:54,338 --> 00:00:56,205
- Kouč DiNardo.
- Myslel jsem, že je ve vězení.
23
00:00:56,240 --> 00:00:57,356
Jo, neměli na čem
založit obvinění.
........