1
00:00:00,099 --> 00:00:02,238
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,280 --> 00:00:04,180
Miluju to tady. Odehrála
se tu všechna moje poprvé.
3
00:00:04,180 --> 00:00:07,040
První holka, první pusa.
První všechno.
4
00:00:07,088 --> 00:00:09,300
Když to tu bylo tak super,
tak proč jsi tu byl jen jedno léto?
5
00:00:09,345 --> 00:00:12,570
- Tátu zabili ve službě v roce 1982.
- To mě mrzí.
6
00:00:12,719 --> 00:00:15,415
U jezera jsem viděl lidi.
Měli na sobě masky.
7
00:00:15,416 --> 00:00:18,907
Jack Sykes. Patřilo to mému otci.
Dělal to samé co teď my.
8
00:00:18,931 --> 00:00:21,860
Carolino Mario Diazová,
pokud si přeješ s námi mluvit,
9
00:00:21,900 --> 00:00:24,930
prosím, dej nám znamení.
10
00:00:25,671 --> 00:00:28,000
Měli jste Amy zabít,
dokud jste měli možnost.
11
00:00:28,001 --> 00:00:29,850
Copak jsi neviděl,
co se teď stalo Amy?
12
00:00:29,880 --> 00:00:31,880
- Byla posedlá.
- Co se mi stalo?
13
00:00:31,920 --> 00:00:34,810
Něco jsme probudili.
Něco zlého.
14
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
Dead of Summer S01E07
Townie
15
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
Překlad: LadyAlex, komcus
korekce: komcus
edna.cz/dead-of-summer
16
00:00:55,000 --> 00:00:56,700
STILLWATER, 1982
17
00:01:07,899 --> 00:01:09,440
Je na čase, abys přišel
o nevinnost, kámo.
18
00:01:13,037 --> 00:01:16,049
- Hele já nevím, kámo.
- Dostali jsme týden po škole,
19
00:01:16,073 --> 00:01:18,870
protože se řediteli Prdeloksichtovi
nelíbily naše trička.
20
00:01:20,912 --> 00:01:24,914
- Pojďme mu ozdobit auto.
- Mohlo by nás to dostat do problémů.
21
00:01:24,949 --> 00:01:28,918
........