1
00:00:01,233 --> 00:00:03,985
To my to zavinili, Same.
A taky to napravíme.
2
00:00:03,986 --> 00:00:07,573
Vypustil jsem na svět sílu,
která ho může zničit.
3
00:00:07,656 --> 00:00:08,573
My ji pustili,
4
00:00:08,574 --> 00:00:11,034
a my ji zase zavřeme,
bez ohledu na cokoli.
5
00:00:11,035 --> 00:00:12,703
"Viděli jste…"
6
00:00:41,440 --> 00:00:43,942
Aby mohl stvořit svět,
7
00:00:43,943 --> 00:00:48,781
musel Bůh zradit Temnotu, svou sestru.
8
00:00:50,241 --> 00:00:51,324
Co to znamená?
9
00:00:51,325 --> 00:00:52,951
Budoucnost.
Jsme spojeni.
10
00:00:52,952 --> 00:00:54,786
To ty jsi mě vysvobodil.
11
00:00:54,787 --> 00:00:56,204
Ne, to byla nehoda.
12
00:00:56,205 --> 00:00:57,456
Byl to osud.
13
00:00:58,833 --> 00:01:01,001
Mně se nedá odolat.
14
00:01:04,130 --> 00:01:05,213
V Pekle je klec,
15
00:01:05,214 --> 00:01:06,965
a tam drží Lucifera,
16
00:01:06,966 --> 00:01:08,216
já už tam byl,
17
00:01:08,217 --> 00:01:10,635
a myslím, že Bůh chce,
abych se tam vrátil.
18
00:01:10,636 --> 00:01:12,303
Je to takový samec.
19
00:01:12,304 --> 00:01:14,347
Ten v tvé hlavě nebyl Bůh, Same.
20
00:01:14,348 --> 00:01:15,390
To já.
21
00:01:15,391 --> 00:01:17,600
Nikdy s tebou nebyl.
22
00:01:17,601 --> 00:01:20,562
Vždy jsem to byl jen já.
23
00:01:20,563 --> 00:01:22,564
Hádám, že jsem tvá poslední naděje.
24
00:01:22,565 --> 00:01:24,190
Ani náhodou.
........