1
00:00:01,233 --> 00:00:03,985
To my to zavinili, Same.
A taky to napravíme.

2
00:00:03,986 --> 00:00:07,573
Vypustil jsem na svět sílu,
která ho může zničit.

3
00:00:07,656 --> 00:00:08,573
My ji pustili,

4
00:00:08,574 --> 00:00:11,034
a my ji zase zavřeme,
bez ohledu na cokoli.

5
00:00:11,035 --> 00:00:12,703
"Viděli jste…"

6
00:00:41,440 --> 00:00:43,942
Aby mohl stvořit svět,

7
00:00:43,943 --> 00:00:48,781
musel Bůh zradit Temnotu, svou sestru.

8
00:00:50,241 --> 00:00:51,324
Co to znamená?

9
00:00:51,325 --> 00:00:52,951
Budoucnost.
Jsme spojeni.

10
00:00:52,952 --> 00:00:54,786
To ty jsi mě vysvobodil.

11
00:00:54,787 --> 00:00:56,204
Ne, to byla nehoda.

12
00:00:56,205 --> 00:00:57,456
Byl to osud.

13
00:00:58,833 --> 00:01:01,001
Mně se nedá odolat.

14
00:01:04,130 --> 00:01:05,213
V Pekle je klec,

15
00:01:05,214 --> 00:01:06,965
a tam drží Lucifera,

16
00:01:06,966 --> 00:01:08,216
já už tam byl,

17
00:01:08,217 --> 00:01:10,635
a myslím, že Bůh chce,
abych se tam vrátil.

18
00:01:10,636 --> 00:01:12,303
Je to takový samec.

19
00:01:12,304 --> 00:01:14,347
Ten v tvé hlavě nebyl Bůh, Same.

20
00:01:14,348 --> 00:01:15,390
To já.

21
00:01:15,391 --> 00:01:17,600
Nikdy s tebou nebyl.

22
00:01:17,601 --> 00:01:20,562
Vždy jsem to byl jen já.

23
00:01:20,563 --> 00:01:22,564
Hádám, že jsem tvá poslední naděje.

24
00:01:22,565 --> 00:01:24,190
Ani náhodou.
........