1
00:00:05,310 --> 00:00:09,276
<i>2. června 1943,
61 zemí se účastní války</i>

2
00:00:09,310 --> 00:00:12,276
<i>Více než 40 miliónů obětí.</i>

3
00:00:14,518 --> 00:00:18,518
<i>Do Hirošimy zbývá 766 dní.</i>

4
00:00:20,518 --> 00:00:22,581
<i>Překlad: Lucifrid
Korekce: Pam</i>

5
00:00:22,635 --> 00:00:25,181
<i>Odborný poradce: Zero
www.edna.cz/manhattan</i>

6
00:00:30,569 --> 00:00:34,840
<i>V předvečer Dne nezávislosti
si připomeňme</i>

7
00:00:34,874 --> 00:00:37,675
<i>cenu svobody,
které si užíváme.</i>

8
00:00:37,709 --> 00:00:41,379
<i>Mezi těmi, kteří
přinesli oběť nejvyšší</i>

9
00:00:41,765 --> 00:00:46,327
<i>113 místních vojáků zmizelo
v oblasti Pacifiku.</i>

10
00:00:46,577 --> 00:00:49,754
<i>Mezi nimi byli vojín
James Daryl z Bloomfieldu,</i>

11
00:00:49,803 --> 00:00:52,504
<i>vojín Stuart Danforth
z Bloomfieldu,</i>

12
00:00:52,589 --> 00:00:55,823
<i>četař Francis R. Peabody,</i>

13
00:00:56,388 --> 00:00:58,355
<i>vojín Hugo Bunker.</i>

14
00:00:58,413 --> 00:01:02,116
<i>desátník George Higgins.
Svobodník...</i>

15
00:01:41,273 --> 00:01:43,541
No do prdele.

16
00:02:06,419 --> 00:02:08,700
Támhle musí být sever.

17
00:02:08,734 --> 00:02:10,301
Že ano?

18
00:02:13,305 --> 00:02:16,810
Říkali, že to tu bude jako
v Cambridge. Písčitý Harvard.

19
00:02:16,852 --> 00:02:19,277
Tátova nabídka stále platí.

20
00:02:19,444 --> 00:02:22,147
- Je to dobré místo, Charlesi.
- Je to místo v prodeji.

21
00:02:22,615 --> 00:02:25,798
Bože chraň. Jeden by myslel,
že doktorátem skládáš slib chudoby.

22
00:02:25,844 --> 00:02:27,278
Víš, obchod je věda.
........