1
00:00:29,620 --> 00:00:32,660
JSI NAŽIVU
2
00:00:42,320 --> 00:00:44,200
Ahoj.
3
00:00:45,180 --> 00:00:46,980
Ahoj, chlapče.
4
00:00:50,220 --> 00:00:52,120
Jsi v pořádku.
5
00:00:55,220 --> 00:00:57,300
Jsi v pořádku.
6
00:00:59,660 --> 00:01:01,280
Pojď sem.
7
00:01:02,200 --> 00:01:06,020
Jsi naživu.
8
00:02:01,060 --> 00:02:03,360
Glenn se ještě nevrátil.
Musím tam být pro Maggie.
9
00:02:03,380 --> 00:02:05,710
- Řekl jsem ne.
- Carle.
10
00:02:05,760 --> 00:02:09,380
Předtím jsi neměla pravdu. Tohle místo
není tak velké, aby se nedalo ochránit.
11
00:02:09,420 --> 00:02:11,820
Ty tu musíš zůstat
a pomoct to tu ochránit.
12
00:02:11,840 --> 00:02:15,440
Tohle místo je připraveno.
Víš, že většina z nás byla vytrénována.
13
00:02:15,640 --> 00:02:18,060
Kdyby ses obával útoku,
tak bys neodcházel.
14
00:02:18,080 --> 00:02:19,960
Víš, jak daleko Hilltop je?
15
00:02:19,980 --> 00:02:21,880
Víš, co se může stát?
16
00:02:23,640 --> 00:02:25,720
<i>Ti Spasitelé jsou tam venku.</i>
17
00:02:26,200 --> 00:02:28,180
<i>Víš, co udělali Denise,</i>
18
00:02:28,220 --> 00:02:31,900
<i>co chtěli udělat Maggie, Carol,</i>
19
00:02:32,120 --> 00:02:35,180
<i>Darylovi, Rositě a Eugeneovi.</i>
20
00:02:37,020 --> 00:02:38,820
To se ti nestane, jasný?
21
00:02:38,880 --> 00:02:40,720
Nedovolím to.
22
00:02:53,120 --> 00:02:54,700
Nějaká změna?
23
00:02:54,780 --> 00:02:57,520
- Je to čím dál horší.
- Dobrá volba pro převoz.
24
........