1
00:00:52,816 --> 00:00:54,251
The Last Panthers S01E06
přeložil Sizok
2
00:01:23,840 --> 00:01:26,149
Dobrý den, pane.
Jak vám mohu pomoci?
3
00:01:27,160 --> 00:01:28,957
Řekni mu, ať odejde.
4
00:01:38,720 --> 00:01:40,073
Prosím.
5
00:01:52,000 --> 00:01:54,912
- Chci vypadat takto.
- Mm-hm.
6
00:02:04,720 --> 00:02:06,039
- Oh.
- Huh?
7
00:02:06,160 --> 00:02:08,674
- Vypadáš jako teplouš.
- Co Milan?
8
00:02:10,000 --> 00:02:13,913
Hledáme ho.
Poslouchej, co se týče té cesty...
9
00:02:14,920 --> 00:02:17,229
Nebyl jsem v Londýně už deset let.
10
00:02:18,240 --> 00:02:19,798
Vždycky z něho mám...
11
00:02:19,920 --> 00:02:21,638
...erekci.
12
00:02:21,760 --> 00:02:26,390
Nevím. Nelíbí se mi,
že je nás tak málo.
13
00:02:27,520 --> 00:02:32,150
Neboj se, Miki. Bude fajn.
Je to nový začátek.
14
00:02:34,640 --> 00:02:35,675
Dobře.
15
00:03:07,360 --> 00:03:09,874
Khalile, o co jde?
Vystrašil jsi nás.
16
00:03:10,000 --> 00:03:12,468
To nic. Není čeho se bát.
17
00:03:12,600 --> 00:03:16,354
Řekl jsi, ať se sbalíme.
Nevíme, kam jedeme. A my se nemáme bát?
18
00:03:38,880 --> 00:03:43,795
Loď. Ty nás chceš dát na loď?
Kam poplujeme?
19
00:03:49,600 --> 00:03:53,559
- Řekl jsem ti, ať tu nechodíš, jak chceš.
- Chtěl jsem tu být.
20
00:04:01,560 --> 00:04:02,709
Ahoj.
21
00:04:05,240 --> 00:04:09,358
Já vím, že mě nechceš, mami, vidět.
Ale já to potřebuji zkontrolovat.
22
00:04:10,400 --> 00:04:14,188
- Ujistit se, že jste v bezpečí.
........