1
00:00:02,794 --> 00:00:06,154
<i>překlad a synchro: f1nc0 </i>
2
00:00:28,254 --> 00:00:30,673
<i>Tohle změní všechno.</i>
3
00:00:37,563 --> 00:00:40,465
<b>4x10 (3x36) - "Není Skála Jako Skála"</b>
4
00:00:47,773 --> 00:00:49,316
Hm.
5
00:00:49,817 --> 00:00:51,610
Proč vůbec přistáváme?
6
00:00:51,694 --> 00:00:53,779
Vždyť se stahují a odplouvají.
Hookfangu, pojď!
7
00:00:53,863 --> 00:00:56,907
Ne! Je jich příliš mnoho,
a plaví se v těsné formaci.
8
00:00:57,491 --> 00:00:59,368
Já ti ukážu těsnou formaci.
9
00:00:59,452 --> 00:01:02,246
Škyťák má pravdu. Nebudeme schopni
přiblížit se k tomu konvoji
10
00:01:02,329 --> 00:01:03,539
aniž by si nás všimli jako první.
11
00:01:03,622 --> 00:01:06,500
- Potřebujeme odlákat jejich pozornost.
- To nech na nás.
12
00:01:12,923 --> 00:01:14,717
Škyťák, teď není čas
hrát si se šatičkami!
13
00:01:14,884 --> 00:01:19,388
A jak tě jen může napadnout
žlutá po loňském Snoggletogu?
14
00:01:19,555 --> 00:01:23,767
- To můj příteli, je módní faux pas.
- Trapas jako kráva.
15
00:01:23,851 --> 00:01:25,686
Tenhle ocas je lehčí a tužší.
16
00:01:25,811 --> 00:01:28,522
Je vyroben z tenkého plechu
Gronckle oceli.
17
00:01:29,857 --> 00:01:32,401
Není vhodný pro delší létání, ale...
18
00:01:32,485 --> 00:01:35,321
Přidaná stabilita ti umožní
letět ponad vodní hladinu
19
00:01:35,488 --> 00:01:37,615
bez použití jakékoliv křídlové klapky.
Je to geniální.
20
00:01:37,698 --> 00:01:41,744
Přesně tak, Fishlegu. Budeme klouzat
přímo pod jejich zorným polem.
21
00:01:42,369 --> 00:01:44,121
A pozor na můj signál!
22
00:01:46,707 --> 00:01:48,501
Upřímně, já bych šel do tý červený.
23
........