1
00:00:01,133 --> 00:00:03,130
Vždycky jsme se bavily
o vlastním muzikálu.
2
00:00:06,936 --> 00:00:08,522
Stojíte v čele Neoluce.
3
00:00:08,532 --> 00:00:12,533
Zabijte mě a ten, kdo nastoupí na moje
místo, vás nebude chránit jako já.
4
00:00:12,543 --> 00:00:17,040
- Celá Neoluce je pod naší kontrolou.
- Chtějí zničit Ledu.
5
00:00:19,100 --> 00:00:23,640
- Dokážeme něco obnovit?
- Úplně vymazali veškerá vaše data.
6
00:00:23,650 --> 00:00:25,499
Postavila jsi jim
mou matku před hlaveň.
7
00:00:25,500 --> 00:00:28,450
Jak rozhozená musíš být,
aby ses zabila, Beth?
8
00:00:28,460 --> 00:00:31,460
Ty nás spojuješ, Sarah.
Potřebujeme tě.
9
00:00:31,470 --> 00:00:37,019
Krystal během svého vyšetřování
narazila na Delphininu stopu.
10
00:00:37,020 --> 00:00:39,619
A Delphine byla živá, když ji odváželi.
11
00:00:39,620 --> 00:00:44,280
- Ahoj, Kiro. - Kdo jsi?
- Neboj se, jsem kamarádka.
12
00:00:47,150 --> 00:00:51,279
- Donald Hendrix? - Ano?
- Pane Bože. - Ruce za záda.
13
00:00:51,280 --> 00:00:54,290
My dva zůstaneme v kontaktu.
14
00:01:43,970 --> 00:01:49,090
Nech mě hádat, jsi tu první den, co?
15
00:01:50,190 --> 00:01:53,980
Co, děláš si ze mě srandu?
Prostě se seznamuju s prostředím.
16
00:01:53,990 --> 00:01:57,220
Snažím se odhadnout,
kdo z těch syčáků bude dělat problémy.
17
00:01:57,230 --> 00:02:03,450
Tihle kluci jsou ve vyšetřovací vazbě.
Většina porušila zákaz kontaktu.
18
00:02:04,410 --> 00:02:06,620
- Ano, to jsem přesně čekal.
- A ty jsi tady za co?
19
00:02:11,670 --> 00:02:14,120
Za prodej léků na předpis.
20
00:02:14,930 --> 00:02:17,320
- Tedy údajně.
- Vážně?
21
00:02:17,330 --> 00:02:21,890
- Prodal jsi pár léků kámošům v baru?
- Byly to léky v hodnotě sto tisíc.
........