1
00:00:06,067 --> 00:00:07,601
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:07,636 --> 00:00:08,880
Nic proti tobě nemám,

3
00:00:08,904 --> 00:00:11,750
ale nehodlám nic riskovat
kvůli někomu, koho ani neznám.

4
00:00:11,751 --> 00:00:15,210
Takže když chce, abych se
na chvíli vyměnil, udělám to.

5
00:00:15,310 --> 00:00:18,679
Jestli se mu tam něco stane,
nikdy ti to neodpustím.

6
00:00:18,680 --> 00:00:20,791
- Co chceš, Harvey?
- Pomoct ochránit Mikea Rosse.

7
00:00:20,815 --> 00:00:23,416
Je tam s nebezpečným
chlapem, kterého jsem zavřel.

8
00:00:23,451 --> 00:00:26,596
- Co bych měl udělat?
- Přesunout toho chlapa jinam.

9
00:00:26,597 --> 00:00:28,222
Máš ale odvahu
mi něco takového říct,

10
00:00:28,223 --> 00:00:31,425
když jsi celou tu dobu věděl,
že ten kluk je podvodník.

11
00:00:31,426 --> 00:00:34,260
Nepotřebuju tvoje odpuštění,
Seane, ale tvou pomoc.

12
00:00:34,295 --> 00:00:35,895
Chceš to mít
jeden na jednoho? Máš to mít.

13
00:00:35,930 --> 00:00:37,997
Mám tohle a oni tě budou držet.

14
00:00:38,032 --> 00:00:40,766
- Ne!
- Co se to tu děje?

15
00:00:40,802 --> 00:00:42,235
Proč ses vrátil s tím strážným?

16
00:00:42,270 --> 00:00:43,813
Neudělal jsem to,
abys mi odpustil.

17
00:00:43,814 --> 00:00:45,839
Ale proto, že jsem
ho sem nikdy neměl pustit.

18
00:00:45,840 --> 00:00:46,917
Ani neznám tvé jméno.

19
00:00:46,941 --> 00:00:49,208
Kevin.
Kevin Miller.

20
00:00:49,244 --> 00:00:52,613
Louisi, měl jsi dobrý
nápad, ale špatné provedení.

21
00:00:52,614 --> 00:00:57,017
Jestli máme vypadat jako skutečná firma,
musíme od zítra tyhle prostory zaplnit.

........