1
00:00:00,707 --> 00:00:02,241
V předchozích dílech...

2
00:00:02,276 --> 00:00:03,520
Nic proti tobě nemám,

3
00:00:03,544 --> 00:00:05,089
ale toho chlapa si nechci znepřátelit,

4
00:00:05,090 --> 00:00:06,367
obzvlášť kvůli někomu, koho neznám.

5
00:00:06,391 --> 00:00:09,850
Takže pokud se chce na pár hodin vyměnit,
vyměním se.

6
00:00:09,950 --> 00:00:11,816
Pokud se mu tam něco stane,

7
00:00:11,852 --> 00:00:13,284
nikdy ti to neodpustím.

8
00:00:13,320 --> 00:00:15,431
- Co chcete Harvey?
- Pomozte mi ochránit Mika Rosse.

9
00:00:15,455 --> 00:00:18,056
Sedí s chlapem, kterého jsem tam dostal já
a je nebezpečný.

10
00:00:18,091 --> 00:00:19,324
Co mám dělat?

11
00:00:19,359 --> 00:00:21,237
Máte toho chlapa přesunout jinam.

12
00:00:21,261 --> 00:00:22,827
Máte ale drzost říct mi tohle,

13
00:00:22,863 --> 00:00:24,540
zvlášť když po celou dobu,
co jsme spolupracovali,

14
00:00:24,564 --> 00:00:26,030
jste věděl, že je ten kluk podvodník.

15
00:00:26,066 --> 00:00:27,499
Nepotřebuji vaše odpuštení Seane.

16
00:00:27,534 --> 00:00:28,900
Potřebuji vaši pomoc.

17
00:00:28,935 --> 00:00:30,535
Chtěl jsi se mnou jít na férovku,
máš to mít.

18
00:00:30,570 --> 00:00:32,637
Já použiju tohle a oni tě podrží.

19
00:00:32,672 --> 00:00:35,406
- Né!
- Co se to tu děje?

20
00:00:35,442 --> 00:00:36,875
Proč ses vracel s hlídačem?

21
00:00:36,910 --> 00:00:38,454
Neudělal jsem to, abys mi odpustil.

22
00:00:38,478 --> 00:00:40,456
Nikdy jsem tě s ním neměl nechávat.

23
00:00:40,480 --> 00:00:41,557
Ani neznám tvé jméno.

24
00:00:41,581 --> 00:00:43,848
........