1
00:00:00,707 --> 00:00:02,241
V předchozích dílech...
2
00:00:02,276 --> 00:00:03,520
Nic proti tobě nemám,
3
00:00:03,544 --> 00:00:05,089
ale toho chlapa si nechci znepřátelit,
4
00:00:05,090 --> 00:00:06,367
obzvlášť kvůli někomu, koho neznám.
5
00:00:06,391 --> 00:00:09,850
Takže pokud se chce na pár hodin vyměnit,
vyměním se.
6
00:00:09,950 --> 00:00:11,816
Pokud se mu tam něco stane,
7
00:00:11,852 --> 00:00:13,284
nikdy ti to neodpustím.
8
00:00:13,320 --> 00:00:15,431
- Co chcete Harvey?
- Pomozte mi ochránit Mika Rosse.
9
00:00:15,455 --> 00:00:18,056
Sedí s chlapem, kterého jsem tam dostal já
a je nebezpečný.
10
00:00:18,091 --> 00:00:19,324
Co mám dělat?
11
00:00:19,359 --> 00:00:21,237
Máte toho chlapa přesunout jinam.
12
00:00:21,261 --> 00:00:22,827
Máte ale drzost říct mi tohle,
13
00:00:22,863 --> 00:00:24,540
zvlášť když po celou dobu,
co jsme spolupracovali,
14
00:00:24,564 --> 00:00:26,030
jste věděl, že je ten kluk podvodník.
15
00:00:26,066 --> 00:00:27,499
Nepotřebuji vaše odpuštení Seane.
16
00:00:27,534 --> 00:00:28,900
Potřebuji vaši pomoc.
17
00:00:28,935 --> 00:00:30,535
Chtěl jsi se mnou jít na férovku,
máš to mít.
18
00:00:30,570 --> 00:00:32,637
Já použiju tohle a oni tě podrží.
19
00:00:32,672 --> 00:00:35,406
- Né!
- Co se to tu děje?
20
00:00:35,442 --> 00:00:36,875
Proč ses vracel s hlídačem?
21
00:00:36,910 --> 00:00:38,454
Neudělal jsem to, abys mi odpustil.
22
00:00:38,478 --> 00:00:40,456
Nikdy jsem tě s ním neměl nechávat.
23
00:00:40,480 --> 00:00:41,557
Ani neznám tvé jméno.
24
00:00:41,581 --> 00:00:43,848
........