1
00:00:28,334 --> 00:00:29,430
Myslíš, že mohu použít žně

2
00:00:29,433 --> 00:00:31,397
jako téma pro nedělní kázání?

3
00:00:31,402 --> 00:00:34,403
Jako loni a předloni?

4
00:00:36,409 --> 00:00:38,405
"Nemylte se."

5
00:00:38,411 --> 00:00:43,368
"Bohu se nedá vysmívat,
protože co člověk zaseje,

6
00:00:43,381 --> 00:00:45,461
"to bude také sklízet.

7
00:01:06,508 --> 00:01:08,465
Necháváš ji číst takové knihy,

8
00:01:08,470 --> 00:01:11,470
ze kterých většina nemá
v křesťanské rodině co dělat.

9
00:01:47,647 --> 00:01:51,647
Motáš ji hlavu výmysly,
pochybnostmi a zmatkem.

10
00:01:51,658 --> 00:01:56,583
Má pozornou a nenasytnou mysl.
A ta se musí nakrmit.

11
00:01:56,596 --> 00:01:57,624
Je to ještě dítě!

12
00:02:29,732 --> 00:02:31,732
Harriet?

13
00:02:37,751 --> 00:02:39,755
Harriet!

14
00:02:42,817 --> 00:02:45,722
Harriet! Harriet!

15
00:02:50,785 --> 00:02:51,841
Harriet?

16
00:02:51,844 --> 00:02:53,808
Otče.

17
00:02:53,813 --> 00:02:55,813
Slyšeli jsme hlas. Mužský hlas.

18
00:02:55,819 --> 00:02:57,763
Mužský?

19
00:02:57,768 --> 00:02:59,841
Opravdu jsi v pořádku?

20
00:02:59,847 --> 00:03:01,771
Jistě.

21
00:03:02,827 --> 00:03:04,803
Dobrou noc.

22
00:03:11,700 --> 00:03:14,447
Čerstvé ovoce, jenom ho otrhat.

23
00:03:40,233 --> 00:03:44,533
THE LIVING AND THE DEAD S01E01
přeložil Sizok

24
00:03:58,783 --> 00:04:00,779
Můžu se pohnout?
........