1
00:00:00,000 --> 00:00:01,635
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:01,636 --> 00:00:03,417
- Robert Zane ti udělal nabídku.
- Přesně tak.
3
00:00:03,418 --> 00:00:05,560
Žadonil jsi o druhou šanci.
4
00:00:05,561 --> 00:00:08,528
A teď tě využívá,
aby nás zničil.
5
00:00:08,564 --> 00:00:11,494
Vy jste sem přitancoval,
jako bychom byli ve filmu.
6
00:00:11,494 --> 00:00:13,264
Ale nejsme.
Jsme ve vězení.
7
00:00:13,264 --> 00:00:14,334
Vítej v Danbury.
8
00:00:14,369 --> 00:00:16,603
- Mike Ross.
- Frank Gallo.
9
00:00:16,638 --> 00:00:20,006
Žalují nás v každém případě,
kterého se Mike Ross jen dotkl.
10
00:00:20,041 --> 00:00:23,141
Nechceš si přiznat,
že to celé je tvoje vina.
11
00:00:23,141 --> 00:00:25,598
Moje vina?
Kdybych sem Mikea nepřitáhnul,
12
00:00:25,598 --> 00:00:28,998
pořád bys byl
jen mladší partner.
13
00:00:28,999 --> 00:00:31,229
Chceš zavolat snoubence?
14
00:00:31,230 --> 00:00:33,958
Možná bych Rachel
poslal zprávu.
15
00:00:33,959 --> 00:00:36,828
Musíme okamžitě přesunout
všechny naše peníze.
16
00:00:36,828 --> 00:00:37,894
Nemusíme je přesunout.
17
00:00:37,929 --> 00:00:40,266
Můžeme jejich peníze
použít na ty žaloby.
18
00:00:40,366 --> 00:00:43,568
- Jdeme.
- Já jsem tu správně.
19
00:00:43,568 --> 00:00:45,835
Ty jsi ve správné
cele, ale já ne.
20
00:00:45,871 --> 00:00:47,871
Říkal jsi, že jsi mohl prásknout
člověka, aby ses odsud dostal,
21
00:00:47,906 --> 00:00:50,877
ale neudělal jsi to,
protože mu dlužíš.
........