1
00:00:23,789 --> 00:00:26,489
Nyní, víme, že jsi obdržel
více než 100 liber
2
00:00:26,541 --> 00:00:28,992
od pana Mathewse,
takzvaného starosty New Yorku.
3
00:00:28,994 --> 00:00:32,495
A guvernéra Tryona. V téhle torijské hře
vám bije srdce až moc, pánové.
4
00:00:32,547 --> 00:00:35,165
Řekněte mi, kdo další v tomto táboře
5
00:00:35,217 --> 00:00:37,000
je placen Brity?
6
00:00:37,886 --> 00:00:40,086
Co nabízíte?
7
00:00:40,138 --> 00:00:41,838
Takže tu jsou další.
8
00:00:51,433 --> 00:00:53,316
Nabízíme, že vás pověsíme
9
00:00:53,351 --> 00:00:55,685
za padělání, ne za zradu.
10
00:00:55,687 --> 00:00:58,154
Já si přeji být pověšen za zradu.
11
00:00:58,190 --> 00:01:01,191
Vzpoura proti zrádcům jako
jste vy je akt cti.
12
00:01:02,444 --> 00:01:04,527
Když budeš viset jako padělatel,
13
00:01:04,529 --> 00:01:06,663
tvá rodina může být ušetřena odvety.
14
00:01:06,698 --> 00:01:09,199
Když budeš označen za vraha, nemohu…
15
00:01:09,201 --> 00:01:11,618
Nebudeme viset.
16
00:01:15,624 --> 00:01:17,674
Vyměníte nás.
17
00:01:19,461 --> 00:01:21,377
Za Culpera.
18
00:01:25,383 --> 00:01:27,550
Kde jsi to jméno slyšel?
19
00:01:36,194 --> 00:01:38,061
Kde jsi to jméno slyšel?!
20
00:01:39,981 --> 00:01:42,310
Seržant Hickey ho musel zaslechnout,
21
00:01:42,335 --> 00:01:44,174
když hlídkoval u mého stanu.
22
00:01:47,956 --> 00:01:51,574
Ten, který mi první řekne pravé jméno
našeho agenta Culpera,
23
00:01:51,576 --> 00:01:54,160
bude v sobotu prodán do bezpečí.
24
00:01:56,331 --> 00:01:58,832
Druhého zítra pověsíme.
........