1
00:00:23,789 --> 00:00:26,489
Nyní, víme, že jsi obdržel
více než 100 liber

2
00:00:26,541 --> 00:00:28,992
od pana Mathewse,
takzvaného starosty New Yorku.

3
00:00:28,994 --> 00:00:32,495
A guvernéra Tryona. V téhle torijské hře
vám bije srdce až moc, pánové.

4
00:00:32,547 --> 00:00:35,165
Řekněte mi, kdo další v tomto táboře

5
00:00:35,217 --> 00:00:37,000
je placen Brity?

6
00:00:37,886 --> 00:00:40,086
Co nabízíte?

7
00:00:40,138 --> 00:00:41,838
Takže tu jsou další.

8
00:00:51,433 --> 00:00:53,316
Nabízíme, že vás pověsíme

9
00:00:53,351 --> 00:00:55,685
za padělání, ne za zradu.

10
00:00:55,687 --> 00:00:58,154
Já si přeji být pověšen za zradu.

11
00:00:58,190 --> 00:01:01,191
Vzpoura proti zrádcům jako
jste vy je akt cti.

12
00:01:02,444 --> 00:01:04,527
Když budeš viset jako padělatel,

13
00:01:04,529 --> 00:01:06,663
tvá rodina může být ušetřena odvety.

14
00:01:06,698 --> 00:01:09,199
Když budeš označen za vraha, nemohu…

15
00:01:09,201 --> 00:01:11,618
Nebudeme viset.

16
00:01:15,624 --> 00:01:17,674
Vyměníte nás.

17
00:01:19,461 --> 00:01:21,377
Za Culpera.

18
00:01:25,383 --> 00:01:27,550
Kde jsi to jméno slyšel?

19
00:01:36,194 --> 00:01:38,061
Kde jsi to jméno slyšel?!

20
00:01:39,981 --> 00:01:42,310
Seržant Hickey ho musel zaslechnout,

21
00:01:42,335 --> 00:01:44,174
když hlídkoval u mého stanu.

22
00:01:47,956 --> 00:01:51,574
Ten, který mi první řekne pravé jméno
našeho agenta Culpera,

23
00:01:51,576 --> 00:01:54,160
bude v sobotu prodán do bezpečí.

24
00:01:56,331 --> 00:01:58,832
Druhého zítra pověsíme.
........