1
00:00:07,942 --> 00:00:13,336
..:: Orange Is the New Black S04E08 ::..
..:: Přátelé v bahně ::..

2
00:00:13,500 --> 00:00:19,224
Překlad: Clear, Jolinar
Korekce: Jolinar

3
00:00:19,389 --> 00:00:25,785
www.neXtWeek.cz

4
00:01:45,414 --> 00:01:46,324
<i>Čjert,</i>

5
00:01:46,325 --> 00:01:50,085
- Pomoc.
- <i>suki, bljadi</i>.

6
00:01:51,211 --> 00:01:52,838
Co hledáš?

7
00:01:52,922 --> 00:01:54,839
Moje zrcadlo.
Kde je moje zrcadlo?

8
00:01:54,924 --> 00:01:55,966
Není tam?

9
00:01:56,050 --> 00:01:58,844
Ne, pokud se zničehonic
nezneviditelnilo.

10
00:01:58,928 --> 00:02:00,888
Okradli mě.

11
00:02:03,223 --> 00:02:06,769
- Kde mám zrcadlo?
- Cože?

12
00:02:06,851 --> 00:02:09,229
Zvětšující zrcadlo z mýho stolku.

13
00:02:09,313 --> 00:02:11,690
Viděla jsem tě,
jak si u něj vytrháváš obočí.

14
00:02:11,773 --> 00:02:13,025
Nevím.

15
00:02:14,193 --> 00:02:16,528
Nikdo nebude spát,
když se mi ztratily věci.

16
00:02:16,611 --> 00:02:19,948
Já nespím.
Nemůžu spát.

17
00:02:22,409 --> 00:02:24,995
Vzbuď se.
Ztratilo se mi zrcadlo.

18
00:02:25,079 --> 00:02:27,766
Bydlíme spolu.
Bylo by hloupý tě okrást.

19
00:02:27,887 --> 00:02:29,723
Vy jste všechny tak chytrý.

20
00:02:30,209 --> 00:02:31,718
Vzbuď se, motorovko.

21
00:02:31,839 --> 00:02:33,827
Prosím, neusnula jsem,
dokud jsi nešla do sprchy.

22
00:02:33,948 --> 00:02:35,282
Byla jsem vzhůru, přísahám.

........