1
00:00:05,500 --> 00:00:07,380
<i>Opustils mou matku.</i>
2
00:00:07,380 --> 00:00:10,180
<i>Dovolils, abych se narodil
ve vězení, jak krysa.</i>
3
00:00:10,180 --> 00:00:12,420
<i>Můžeme si promluvit?</i>
4
00:00:12,420 --> 00:00:14,300
<i>Vzal jsem tě pod svá křídla.</i>
5
00:00:14,840 --> 00:00:20,020
<i>Pomohl jsem ti v kariéře
a nikdy jsem ti neublížil.</i>
6
00:00:20,020 --> 00:00:23,580
<i>Sračky. Nakonec jsem pochopil.</i>
7
00:00:25,340 --> 00:00:29,460
<i>To, na čem ti záleží, je spíš
Marseille, než tvá vlastní rodina.</i>
8
00:00:30,260 --> 00:00:32,460
<i>To mě tolik nenávidíš?</i>
9
00:00:35,580 --> 00:00:38,900
<i>Už jdi, jdi domů... tati.</i>
10
00:01:36,240 --> 00:01:41,460
Marseille
S01E06
www.titulky.com
Překlad: martanius
11
00:01:41,620 --> 00:01:44,660
<i><b>Svoboda, rovnost, žádná milost</i></b>
12
00:01:53,860 --> 00:01:55,980
Hej, pojď sem, ty malej sráči.
13
00:01:57,060 --> 00:02:00,260
-Tak pojď, zkus to.
-Vidíš to?
14
00:02:00,980 --> 00:02:02,420
Strhni to.
15
00:02:03,780 --> 00:02:05,940
Ty mi rozkazovat nebudeš.
16
00:02:06,900 --> 00:02:09,140
Udělej, co říká.
17
00:02:11,460 --> 00:02:14,140
Ví Julia, že děláš pro Barr?se?
18
00:02:14,980 --> 00:02:16,700
Řekl jsem, strhni to.
19
00:02:22,660 --> 00:02:24,340
Seber to.
20
00:02:26,540 --> 00:02:28,660
Notak, strhni to.
21
00:02:28,660 --> 00:02:30,020
Dělej.
22
00:02:31,380 --> 00:02:33,500
To je ono.
23
00:02:35,540 --> 00:02:37,260
Tak je to lepší.
24
........