1
00:00:17,560 --> 00:00:19,687
Je to tak, pánové.
2
00:00:20,771 --> 00:00:22,898
Naposledy tyto ruce
3
00:00:23,024 --> 00:00:26,277
vztyčují vlajku.
4
00:00:31,449 --> 00:00:33,743
Snad stačí, když řeknu,
že mi bylo ctí.
5
00:00:35,911 --> 00:00:37,872
To bude dobrý, pane.
6
00:00:37,955 --> 00:00:40,041
Maria se z toho
určitě dostane.
7
00:00:40,207 --> 00:00:44,462
Nerad vás nechávám
v takové situaci.
8
00:00:44,795 --> 00:00:47,256
Bez ředitele,
právě když se rozbíhá školní rok.
9
00:00:47,340 --> 00:00:49,633
Ale Maria mě potřebuje.
10
00:00:49,842 --> 00:00:52,720
Pane řediteli, já to nechci
nijak zlehčovat,
11
00:00:52,803 --> 00:00:54,638
ale mezi námi, pane,
12
00:00:54,764 --> 00:00:57,391
a kdybyste nechtěl,
tak to říct nemusíte,
13
00:00:57,475 --> 00:00:59,727
ale už víte,
kdo vás nahradí?
14
00:00:59,810 --> 00:01:04,106
Proč ho nenecháš truchlit
pro umírající ženu?
15
00:01:04,899 --> 00:01:08,027
O tom musí rozhodnout
šéf komise Haas.
16
00:01:08,152 --> 00:01:11,697
Musím říct,
že mně je to úplně jedno.
17
00:01:11,822 --> 00:01:15,284
Jen si pamatujte,
jde nám o studenty.
18
00:01:15,785 --> 00:01:20,206
-Ne o vás dva.
-Velmi moudré. Chápu.
19
00:01:20,373 --> 00:01:22,750
Sice bude chvíli trvat,
než se to tady usadí,
20
00:01:22,833 --> 00:01:24,627
ale já vám rozumím.
Gamby to slibuje.
21
00:01:24,710 --> 00:01:26,921
-Jdi do háje, Gamby.
-Tak mě donuť, Lee.
22
........