1
00:00:00,009 --> 00:00:01,663
Překlad: datel071
2
00:00:03,461 --> 00:00:06,180
Vysvětlete mi ještě jednou,
co máte společného s Omerem.
3
00:00:06,900 --> 00:00:08,300
Do toho.
4
00:00:10,793 --> 00:00:13,560
- Zjistil, že jsem zpronevěřila...
- Ne.
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,325
Od začátku.
6
00:00:18,969 --> 00:00:22,160
Před dvěma roky jsem si
začala ulívat peníze bokem.
7
00:00:22,189 --> 00:00:25,720
Fakturovala jsem nadhodnocenou DPH,
ale odváděla jsem skutečnou výši.
8
00:00:25,743 --> 00:00:27,480
A rozdíl jsem si nechala.
9
00:00:27,503 --> 00:00:30,595
<i>Dělala jste to
z titulu daňové poradkyně?</i>
10
00:00:30,630 --> 00:00:31,720
<i>Ano.</i>
11
00:00:34,519 --> 00:00:36,032
Zdravím, Udi.
12
00:00:36,076 --> 00:00:37,960
Proč tam nejsi ty?
13
00:00:37,994 --> 00:00:40,080
Elie ji nejdřív trochu zpracuje.
14
00:00:42,640 --> 00:00:43,700
Co víme?
15
00:00:43,715 --> 00:00:46,360
Měla se sejít
se svým kontaktem - Omerem.
16
00:00:48,616 --> 00:00:52,107
<i>Po pár měsících
jsem měla slušnou sumičku.</i>
17
00:00:52,142 --> 00:00:56,040
<i>Založila jsem si
několik fiktivních účtů v zahraničí.</i>
18
00:00:56,075 --> 00:00:59,550
<i>Většinu v Andoře,
ale taky v Monaku a Lucembursku.</i>
19
00:00:59,670 --> 00:01:04,160
Sousedí s Francií, je snadné
založit si tam offshorové účty.
20
00:01:04,181 --> 00:01:06,360
Zejména s francouzským pasem.
21
00:01:07,921 --> 00:01:10,400
Kdo vám nařídil,
abyste ty účty založila?
22
00:01:11,275 --> 00:01:13,168
Nikdo.
23
........