1
00:00:15,265 --> 00:00:16,600
Díky.
2
00:01:07,317 --> 00:01:08,819
Ne.
3
00:01:13,240 --> 00:01:14,908
Ruce nahoru. Ruce nahoru!
4
00:01:14,992 --> 00:01:17,703
Počkejte, počkejte, počkejte.
5
00:01:17,786 --> 00:01:19,663
Zapomněl jste na ty kamery?
6
00:01:19,663 --> 00:01:22,541
Doktor Brenner si mě vyžádal.
Dobře?
7
00:01:22,624 --> 00:01:25,085
Jak myslíte,
že jsem se sem dostal?
8
00:01:25,544 --> 00:01:26,753
Jak že se jmenujete?
9
00:01:26,753 --> 00:01:28,463
Jim Hopper.
10
00:01:28,547 --> 00:01:30,257
Šerif Jim Hopper.
11
00:01:30,340 --> 00:01:32,426
Jo, mám tu Jima Hoppera...
12
00:01:33,677 --> 00:01:35,262
<i>Opakujte.</i>
13
00:01:39,933 --> 00:01:41,518
Hej...
14
00:01:41,602 --> 00:01:43,687
Nevadí, když si to půjčím?
15
00:01:54,823 --> 00:01:56,491
Dej si skleničku.
16
00:01:56,575 --> 00:01:58,035
To tě uklidní.
17
00:01:59,328 --> 00:02:01,413
Pomůže ti to myslet jasně.
18
00:02:05,959 --> 00:02:07,836
Nevím, co mám dělat.
19
00:02:09,213 --> 00:02:10,756
Já vím. Já vím.
20
00:02:12,299 --> 00:02:14,343
Celou dobu...
21
00:02:16,136 --> 00:02:19,681
jsem ho cítila.
22
00:02:19,765 --> 00:02:21,058
Byl...
23
00:02:21,975 --> 00:02:24,353
Byl tak blízko.
Byl přímo támhle.
24
00:02:24,436 --> 00:02:26,980
Věděla jsem, že je naživu.
25
........