1
00:00:01,126 --> 00:00:03,754
V minulých dílech...
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,424
Malayo, uteč! Uteč!
3
00:00:08,175 --> 00:00:09,968
Ne. Ne! Nevytahujte ten nůž!
4
00:00:10,886 --> 00:00:13,263
- Můj bože.
- Zabiju tu mrchu.
5
00:00:14,640 --> 00:00:16,892
Pomozte mi. Pomozte.
6
00:00:31,949 --> 00:00:36,036
Žena, 22 let. Plicní fibróza. Akutní
zhoršené dýchání. Saturace okolo 70.
7
00:00:36,078 --> 00:00:39,206
Centrální. Dýchací cesty,
Dr. Savetti. Jak se jmenuje?
8
00:00:39,289 --> 00:00:44,211
- Lizzie. Jsem její muž. Prosím,
Lizzie, vydrž! - Zavolej tam. Volej tam.
9
00:00:44,294 --> 00:00:47,381
Ne, ne! Budeš v pořádku.
Že ano? Bude v pořádku.
10
00:00:52,469 --> 00:00:54,346
Jedna, dva, tři.
11
00:00:54,638 --> 00:00:58,016
Lizzie, jsem Dr. Guthrie.
Můžete se zhluboka nadechnout?
12
00:01:02,104 --> 00:01:05,065
Zcela nepřítomné na levé straně.
- Krční žíly rozšířené.
13
00:01:05,148 --> 00:01:08,068
- Tenzní pneumotorax.
Udělejme torakotomii prstem.
14
00:01:08,151 --> 00:01:09,945
Rozumím. Pak hrudní drén.
15
00:01:10,028 --> 00:01:15,284
- Jamesi...prosím. - Nepotřebujeme
je, Lizzie, jo? Zvládneš to.
16
00:01:17,870 --> 00:01:21,415
Má tady tak 10 jizev. - Jizvy po
hrudním drénu. Transplantace plic?
17
00:01:21,498 --> 00:01:26,587
- Jo, dvě. - Bože, ubohé dítě. - Jsem
v pořádku. - Ne, ona je silná.
18
00:01:33,510 --> 00:01:38,640
- Mám vzduch. - Dejte hrudní drén sem,
Dr. Savetti. - Jamesi, prosím. - Ne!
19
00:01:38,724 --> 00:01:42,436
- Neudělám to. Budeš v pořádku!
- Pane, musíte mi říct, o co jde.
20
00:01:42,561 --> 00:01:45,898
Naplánovala jsem koordinovanou
smrt, jestli umřu.
21
00:01:46,064 --> 00:01:50,611
- Co to znamená? - Najala kryogenickou
firmu, aby po smrti zmrazili její tělo.
22
........