1
00:02:50,074 --> 00:02:54,085
2x03 - Measures Against the Linchpin
Přeložila channina

2
00:03:06,421 --> 00:03:07,669
Čingis.

3
00:03:35,294 --> 00:03:38,282
Ze smrti cestuje
Čingis do tvých snů,

4
00:03:39,060 --> 00:03:43,567
- aby vyjádřil svou nelibost.
- To ne.

5
00:03:43,652 --> 00:03:48,448
Tak proč tě noc co noc navštěvuje?
Aby velebil tvé činy?

6
00:03:50,528 --> 00:03:52,564
A teď se lidé bouří.

7
00:03:52,919 --> 00:03:54,921
Uzavřeli tvé čínské ulice.

8
00:03:55,004 --> 00:03:58,608
To se bouří Sungové
ze žalu kvůli jejich císaři.

9
00:03:58,925 --> 00:04:01,613
Vzal jsem jim
jejich poslední naději.

10
00:04:02,304 --> 00:04:04,014
Přesně jak jsem si přál.

11
00:04:05,224 --> 00:04:07,935
Uvidíme, jak budou
tví bratři hlasovat.

12
00:04:08,935 --> 00:04:12,314
Kaidu by mohl umřít.
A to velmi snadno.

13
00:04:13,273 --> 00:04:17,744
Kolik voleb ti ještě projde?
Kolik oponentů zabiješ?

14
00:04:18,152 --> 00:04:22,490
A všechno kvůli čemu?
Abys beztrestně zabíjel děti?

15
00:04:23,783 --> 00:04:27,329
Přemýšlej, má Čabi, mysli.

16
00:04:28,997 --> 00:04:31,515
- Kdy to bylo naposledy?
- Naposledy co?

17
00:04:32,208 --> 00:04:34,030
Kdy jsi naposledy
udělala něco těžkého?

18
00:04:35,295 --> 00:04:38,475
Něco, z čeho se ti obracel
tvůj vybraný žaludek?

19
00:04:39,132 --> 00:04:43,177
Něco, o čem jsi myslela,
že ti to nebude nikdy odpuštěno?

20
00:04:43,262 --> 00:04:45,264
- Kublaji...
- Neudělala.

21
00:04:45,347 --> 00:04:47,258
Protože to dělám jen já.

22
........