1
00:02:51,076 --> 00:02:55,085
2x03 - Measures Against the Linchpin
Přeložila channina
2
00:03:07,328 --> 00:03:08,569
Čingis.
3
00:03:36,194 --> 00:03:39,182
Ze smrti cestuje
Čingis do tvých snů,
4
00:03:39,960 --> 00:03:44,467
- aby vyjádřil svou nelibost.
- To ne.
5
00:03:44,552 --> 00:03:49,348
Tak proč tě noc co noc navštěvuje?
Aby velebil tvé činy?
6
00:03:51,428 --> 00:03:53,464
A teď se lidé bouří.
7
00:03:53,819 --> 00:03:55,821
Uzavřeli tvé čínské ulice.
8
00:03:55,904 --> 00:03:59,508
To se bouří Sungové
ze žalu kvůli jejich císaři.
9
00:03:59,825 --> 00:04:02,513
Vzal jsem jim
jejich poslední naději.
10
00:04:03,204 --> 00:04:04,914
Přesně jak jsem si přál.
11
00:04:06,124 --> 00:04:08,835
Uvidíme, jak budou
tví bratři hlasovat.
12
00:04:09,835 --> 00:04:13,214
Kaidu by mohl umřít.
A to velmi snadno.
13
00:04:14,173 --> 00:04:18,644
Kolik voleb ti ještě projde?
Kolik oponentů zabiješ?
14
00:04:19,052 --> 00:04:23,390
A všechno kvůli čemu?
Abys beztrestně zabíjel děti?
15
00:04:24,683 --> 00:04:28,229
Přemýšlej, má Čabi, mysli.
16
00:04:29,897 --> 00:04:32,415
- Kdy to bylo naposledy?
- Naposledy co?
17
00:04:33,108 --> 00:04:34,930
Kdy jsi naposledy
udělala něco těžkého?
18
00:04:36,195 --> 00:04:39,375
Něco, z čeho se ti obracel
tvůj vybraný žaludek?
19
00:04:40,032 --> 00:04:44,077
Něco, o čem jsi myslela,
že ti to nebude nikdy odpuštěno?
20
00:04:44,162 --> 00:04:46,164
- Kublaji...
- Neudělala.
21
00:04:46,247 --> 00:04:48,158
Protože to dělám jen já.
22
........