1
00:00:03,784 --> 00:00:09,129
..:: Orange Is the New Black S03E06 ::..
..:: Ching Chong Chang ::..
2
00:00:09,345 --> 00:00:14,958
Překlad: Clear, Jolinar, zuzana.mrak
Korekce: Clear
3
00:00:15,166 --> 00:00:21,524
www.neXtWeek.cz
4
00:01:15,301 --> 00:01:18,136
Když si dám slaninu
se sirupem, je to paleo dieta?
5
00:01:18,137 --> 00:01:20,430
To bys ji musel
zabít vlastní kuší.
6
00:01:20,431 --> 00:01:22,682
Měl byste zkusit
rudý samet. Novinka.
7
00:01:22,683 --> 00:01:23,766
Ale ne.
8
00:01:23,767 --> 00:01:25,185
Vypadám jako idiot?
9
00:01:25,186 --> 00:01:26,686
Ne.
10
00:01:26,687 --> 00:01:28,688
Chcete ze mě vyždímat
dolar navíc,
11
00:01:28,689 --> 00:01:31,358
protože je to in
a vypadá to jako krev?
12
00:01:31,359 --> 00:01:33,811
Ne, hluboko ve svém srdci
víte jako já,
13
00:01:33,812 --> 00:01:35,528
že rudý samet je blbost.
14
00:01:35,529 --> 00:01:38,115
Chutná to jako modelína.
A není to vůbec sametový.
15
00:01:38,116 --> 00:01:40,868
Jediná dobrá věc
na tom je tvarohová poleva,
16
00:01:40,869 --> 00:01:43,536
která má být na mrkvovým dortu,
jak to Bůh zamýšlel.
17
00:01:43,537 --> 00:01:46,539
Dobře, Pando, chápeme to.
18
00:01:46,540 --> 00:01:49,376
Rudý samet nic není.
19
00:01:49,377 --> 00:01:51,554
Může se jít vycpat.
20
00:01:53,672 --> 00:01:57,351
Dejte mi dva ty dlouhý a želé.
21
00:02:04,517 --> 00:02:07,435
No to mě poser.
22
00:02:07,436 --> 00:02:08,603
Co se stalo?
23
........