1
00:00:34,034 --> 00:00:36,912
Je tu.

2
00:00:43,252 --> 00:00:46,505
Co to děláš?
Kde jsou?

3
00:01:01,812 --> 00:01:05,941
Překlad: LadyAlex, komcus
korekce: komcus
edna.cz/dead-of-summer

4
00:01:34,553 --> 00:01:36,471
Mám tě.

5
00:01:37,639 --> 00:01:41,518
Promiň. Nemohl jsem
si pomoct. Jsem Joel.

6
00:01:41,518 --> 00:01:43,520
- Amy.
- Rád tě poznávám.

7
00:01:43,520 --> 00:01:44,563
Nepamatuju si tě z tábora.

8
00:01:44,563 --> 00:01:46,565
Které roky jsi jezdila
na Stillwater, Amy?

9
00:01:46,565 --> 00:01:48,567
Tohle je můj první.

10
00:01:49,651 --> 00:01:54,448
- Woody Allen.
- Alexi!

11
00:01:54,448 --> 00:01:55,616
Jak je, chlape?

12
00:01:55,616 --> 00:01:58,577
Kámo, koukni, na koho
jsem narazil v 7-11.

13
00:01:58,577 --> 00:02:00,537
Jasone.

14
00:02:00,537 --> 00:02:03,040
Chatka deset zase pohromadě,
brácho. Bude to velký.

15
00:02:03,081 --> 00:02:05,918
A kdo máš bejt ty?

16
00:02:05,918 --> 00:02:07,544
Amy.

17
00:02:07,544 --> 00:02:10,506
Miluju po ránu vůni Drakkaru.

18
00:02:10,506 --> 00:02:12,424
Čau, Cvrčku.

19
00:02:12,424 --> 00:02:14,426
Touhle dobou asi
ve Stillwateru nikoho nenajmou.

20
00:02:14,426 --> 00:02:15,469
Páni, pet krátkých let

21
00:02:15,469 --> 00:02:17,596
a Blair se stal z gaye super gayem.

22
00:02:17,596 --> 00:02:20,432
Pokud chceš pusu, stačí se zeptat.

23
00:02:20,432 --> 00:02:23,560
........