1
00:01:04,260 --> 00:01:06,020
Zdravím, pane starosto.

2
00:01:08,260 --> 00:01:09,500
Starosto.

3
00:01:40,660 --> 00:01:44,620
<i>Je to už 20 let. Tohle město kurva miluju.</i>

4
00:02:46,910 --> 00:02:51,910
Marseille
S01E01
www.titulky.com
Přeložil: martanius

5
00:02:52,700 --> 00:02:55,460
<b><i>20 let</b></i>

6
00:02:59,660 --> 00:03:02,780
-Nebylo to úžasné?
-Fantastické.

7
00:03:02,780 --> 00:03:05,660
Marseille je ve vedení.
Chcete k tomu něco říct?

8
00:03:05,940 --> 00:03:09,140
Vy jste snad všude, že?
Bez komentáře.

9
00:03:14,940 --> 00:03:17,180
Pojedeš se mnou dneska domů?

10
00:03:17,780 --> 00:03:21,740
Ne, Fred tě odveze.
Dneska musím vyřídit to kasíno.

11
00:03:21,740 --> 00:03:25,980
-Ty u toho budeš taky?
-Kde bude Robert, já taky.

12
00:03:33,820 --> 00:03:36,660
Zahoď ho a dej mi nový.

13
00:03:41,780 --> 00:03:45,600
<i>Máme poločas a s ním exkluzivně pan Marcelo.</i>

14
00:03:45,600 --> 00:03:48,420
<i>Pane Marcelo, co zatím říkáte na zápas?</i>

15
00:03:49,620 --> 00:03:52,460
-Mohu si ho na chvíli vypůjčit?
-Omluvte mě.

16
00:03:52,800 --> 00:03:56,820
-Kdy mají přijít ty výsledky?
-Laboratoř mi je příští týden pošle.

17
00:03:56,820 --> 00:03:59,100
-Nemějte obavy.
-Díky.

18
00:04:01,640 --> 00:04:04,340
Pane starosto, fotečku pro La Provence.

19
00:04:04,420 --> 00:04:05,420
Díky.

20
00:04:07,500 --> 00:04:10,140
-Madam.
-Starosto.

21
00:04:10,180 --> 00:04:11,620
Edmonde.

22
00:04:11,620 --> 00:04:13,060
Paní d'Abrants.

........