1
00:00:11,120 --> 00:00:12,967
Jsi totálně odhodlaný.
2
00:00:13,087 --> 00:00:15,291
Ten válec byl šílenej!
3
00:00:15,391 --> 00:00:18,160
Škoda, že jsem
před sebou neviděl to zakončení.
4
00:00:18,260 --> 00:00:20,933
El Niňo dává a El Niňo bere.
5
00:00:22,334 --> 00:00:24,892
Hej, nechceš zajít
na džus nebo tak?
6
00:00:29,336 --> 00:00:31,690
Promiň, určitě už máš plány.
7
00:00:33,742 --> 00:00:35,105
Co se děje?
8
00:00:51,060 --> 00:00:52,292
Hej! Hej!
9
00:00:52,294 --> 00:00:54,394
Dávej bacha! Hej!
10
00:01:05,968 --> 00:01:08,070
Prosím,
musíte mi pomoct.
11
00:01:09,378 --> 00:01:12,342
Ne, ne, ne, ne.
Počkejte! Prosím...
12
00:01:23,058 --> 00:01:27,058
NCIS: Los Angeles 7x22
Granger, O.
13
00:01:27,082 --> 00:01:30,713
překlad: ykayka a jeriska03
korekce: jeriska03
14
00:01:30,813 --> 00:01:33,090
www.neXtWeek.cz
15
00:01:43,796 --> 00:01:46,212
Dělej, střílej!
J. J. Reddick!
16
00:01:46,828 --> 00:01:49,516
Jenom holka dokáže vyvolat déšť.
17
00:01:49,518 --> 00:01:52,644
Tři body celý den!
Trojky ze zámoří!
18
00:01:52,645 --> 00:01:55,118
- Víš, že máte o deset míň, že jo?
- Koš a vyhrajeme.
19
00:01:55,218 --> 00:01:58,038
- Pod tlakem hrajeme líp, ne?
- Jasně. - No tak, zlato.
20
00:01:58,138 --> 00:02:00,390
- Míč ve hře.
- Hraješ to poprvé?
21
00:02:00,490 --> 00:02:02,549
- Je to poprvé?
- Nevím. - Do toho, zlato.
22
00:02:02,649 --> 00:02:04,265
Vzhledem k mým střelám...
........