1
00:01:02,644 --> 00:01:07,644
Přeložila
Adi/Destiny94

2
00:01:10,880 --> 00:01:15,301
Viděls, jak jsem shromáždil dobytek?
To bylo mistrovské dílo!

3
00:01:17,011 --> 00:01:19,889
Krávy asi teď přemýšlí:
"Viděli jste, jak nás shromáždil?

4
00:01:19,973 --> 00:01:21,432
A jak šíleně mužný je?"

5
00:01:23,017 --> 00:01:26,145
"Yeah a viděly jste, jak skřípl
ruku svého otce do zadních dveří?"

6
00:01:27,606 --> 00:01:29,733
Řekl bych ti, ať
si to potřeš hlínou, ale...

7
00:01:30,441 --> 00:01:32,026
tos udělal.

8
00:01:34,696 --> 00:01:35,947
- Čau.
- Nazdar.

9
00:01:36,030 --> 00:01:38,157
- Jaký byl trénink?
- Trénink?

10
00:01:38,241 --> 00:01:41,995
Zase předstíráš, že jsi trenér
dívčího volejbalového týmu?

11
00:01:43,454 --> 00:01:45,414
Ne chlape, už ne.

12
00:01:45,498 --> 00:01:47,834
Kouč zadní obrany
fobalového týmu.

13
00:01:47,917 --> 00:01:50,587
Mám víc 18letých roztleskávaček
než kolik jsem měl na střední.

14
00:01:52,589 --> 00:01:55,634
- Nikdy jsem si nemyslel, že budeš koučem.
- Jo, to ani já.

15
00:01:55,717 --> 00:01:57,551
Ale táta mi dává volno
jen na dvě věci.

16
00:01:57,636 --> 00:01:59,846
- Pohřby a fotbal.
- Přesně tak.

17
00:01:59,929 --> 00:02:02,599
Takže, před pěti lety,
když zemřel tehdejší kouč,

18
00:02:02,682 --> 00:02:03,892
tak měl volno pro obojí.

19
00:02:04,558 --> 00:02:07,270
- Letos máme tým?
- To si piš, že máme.

20
00:02:07,353 --> 00:02:09,397
Takže co?
Porazíme Norwood nebo co?

21
00:02:09,480 --> 00:02:12,817
Bože, doufám že jo.
Nemůžu vystát Norwood.
........